t-800 22.10.05, 22:13 Władysław Frasyniuk udzielił wywiadu "Le Monde". Francuzi masowo rzucili się na kioski. Zanotowano liczne bójki o egzemplarze gazety i pobicia kioskarzy. Za www.wprost.pl/ar/?O=80837&C=57 Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
asienka32 Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla mnie 22.10.05, 22:14 ??? Odpowiedz Link Zgłoś
t-800 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:16 A umiesz po francusku? ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
asienka32 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:18 t-800 napisał: > A umiesz po francusku? ;-) No i okazało się, że masz po pysku ;) Odpowiedz Link Zgłoś
t-800 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:20 Że co? "Le Monde" po francusku jest! ;-P Odpowiedz Link Zgłoś
karlin Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:20 Że nie rozumiesz, że to na kapitański kapelusz na pierwszomajową paradę. :) Odpowiedz Link Zgłoś
asienka32 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:22 Niestety za dobre zdanie mam o Tobie, zeby uznac żeś głąb :) Odpowiedz Link Zgłoś
t-800 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:22 Ufffffff!!! :-] Odpowiedz Link Zgłoś
nielubiegazety2 Z uwagi na ciszę wyborczą zdecydowanie nie polecam 22.10.05, 22:30 negatywu, czyli z życia koalicji: www.wprost.pl/ar/?O=82090&C=57 Odpowiedz Link Zgłoś
asienka32 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:31 Nie takie od razu uffff...liczę na rewanż :))) Odpowiedz Link Zgłoś
t-800 Re: Moj kochany t-8000 mam nadziję że wziąłeś dla 22.10.05, 22:34 He, he. OK, w takim razie czekam! :-) Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Gugiel odnalazł tekst i tłumaczenie: 22.10.05, 22:30 forum.demokraci.pl/topic.php?id=704 Taka tam pedecka nowomowa. Odpowiedz Link Zgłoś
leszek.sopot Re: Gugiel odnalazł tekst i tłumaczenie: 22.10.05, 22:37 "Ważne jest aby przypominać ducha jedności, tolerancji i postawę otwartą, które dominowały podczas wydarzeń sierpnia 1980 roku. Powstanie zorganizowane przez Solidarność było jednym z niewielu udanych w naszej historii. W Polsce najczęściej pamiętamy o (czcimy, obchodzimy) tragediach. W końcu jeśli cały świat nasz szanuje, to właśnie za tę walkę. Poza tym mamy za sobą piętnastoletni okres bolesnych przemian politycznych, gospodarczych i społecznych, w wyniku których społeczeństwo popada w biedę, jest zdominowane przez zimny pragmatyzm, w myśl którego pieniądz jest najwyższą wartością, a osobiste wzbogacenie się, również poprzez działalność polityczną, jest wzorcem postępowania. Społeczeństwo jest zdemoralizowane. Obchody rocznicy Solidarności muszą więc podkreślać istnienie wartości i pozytywnych energii niezbędnych dla postępu społecznego. Jest ważne aby Polacy mieli świadomość, tego co dali (zrobili) dla wolności w Europie". Czy możesz na przykładzie tego fragmentu tłumaczenia powiedzieć na czym polega "nowomowa" Frasyniuka? Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Raczej wypowiedzi o czasach po 1989. 22.10.05, 22:47 Społeczeństwo jest zdemoralizowane. Obchody rocznicy Solidarności muszą więc podkreślać istnienie wartości i pozytywnych energii niezbędnych dla postępu społecznego ------------------------------------------------------ Chciałbym aby Solidarność zajęła się procesem prywatyzacji po roku 1989. Nowoczesny związek zawodowy angażuje się w tworzenie stabilnych miejsc pracy ------------------------------------------------------------------- W Polsce jest od 20 do 25 procent radykałów (byłych komunistów, populistów, nacjonalistów).Lecz społeczeństwo polskie staje bardziej pragmatyczne. Żyjemy w (mamy) konkurencyjną gospodarkę rynkową ------------------------------------------------------ Wszystko było winą Żydów, masonerii francuskiej…. Takie myślenie przetrwało. ------------------------------------------------------------- Odpowiedz Link Zgłoś
leszek.sopot chodzi mi o język 22.10.05, 22:53 mam nadzieję, że wiesz co to jest "nowomowa". Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Re: chodzi mi o język 22.10.05, 22:57 Wiem, tym niemniej w znaczeniu potocznym nie musi to być tym samym, co u Orwella. Odpowiedz Link Zgłoś
leszek.sopot Re: chodzi mi o język 22.10.05, 23:07 mmkkll napisał: > Wiem, tym niemniej w znaczeniu potocznym nie musi to być tym samym, co u Orwella. To ja nie mam pojęcia o co chodzi. Ja polecam dwie książeczki: Bralczyka "O języku polskiej propagandy politycznej lat 70." oraz Głowińskiego "Nowomowa po polsku". Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Re: chodzi mi o język 22.10.05, 23:13 > To ja nie mam pojęcia o co chodzi. "Nowomowa"(newspeak) to termin wymyślony przez G.Orwella w powieści "Rok 1984" Nie trzeba się wcale odwoływać do czasów peerelowskich, gdyż język polityki zdążył w międzyczasie cokolwiek wyewoluować. Za przykład niech posłuży język politycznej poprawności. Odpowiedz Link Zgłoś
leszek.sopot Re: chodzi mi o język 22.10.05, 23:18 Miałem na myśli to "potoczne pojęcie" nowomowy - dlatego napisałem, że nie wiem o co chodzi. O co chodziło Orwelowi wiem doskonale. Domyślam się, że chodzi tobie o język "politycznej poprawności"? Jaka ta poprawność jest w słowach Frasyniuka? Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Re: chodzi mi o język 22.10.05, 23:34 Zwróciłem uwagę na: -wspomnienie o jakichś grupach widzących działania Żydów i masonów. -powtarzanie do znudzenia o braku przyzwoitości w polityce,braku zaangażowania ludzi w politykę(dziwne, ale ja jednak takie widzę ; może Frasyniuk myślał o swojej partii?). -sformułowanie "Nowoczesny związek zawodowy angażuje się w tworzenie stabilnych miejsc pracy." -gadanie o jakichś "pozytywnych energiach niezbędnych dla postępu społecznego" itd... Doświadczenia UW niewiele ich nauczyły. Odpowiedz Link Zgłoś
nurni Wladek zdiagnozowal 22.10.05, 22:47 Ze to spoleczenstwo jest zdemoralizowane. Jakie to szczescie ze elyty nie zarazily sie od spoleczenstwa. Odpowiedz Link Zgłoś
leszek.sopot Re: Wladek zdiagnozowal 22.10.05, 22:56 słowo "zdominowane" pomyliłeś ze słowem "zdemoralizowane" Cytat: "jest zdominowane przez zimny pragmatyzm, w myśl którego pieniądz jest najwyższą wartością, a osobiste wzbogacenie się, również poprzez działalność polityczną, jest wzorcem postępowania". Swoja drogą jest to chyba nienajlepsze tłumaczenie. Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Re: Wladek zdiagnozowal 22.10.05, 22:58 Nie czytasz dokładnie: " La société est démoralisée" Da się to jakoś inaczej przetłumaczyć? Odpowiedz Link Zgłoś
leszek.sopot Re: hej ? 22.10.05, 23:01 No ok., ale przecież ono wynika z poprzedzającego zdania, w któym jest mowa o tym, co ja przecież obserwuję na każdym kroku i już nie mam nadziei, że się coś zmieni. Odpowiedz Link Zgłoś
gosia_chello Re: Gugiel odnalazł tekst i tłumaczenie: 22.10.05, 23:06 Tak jest również w przypadku prezydenta Kwaśniewskiego i wszystkich tych, którzy w tamtych czasach nie mieli odwagi walczyć o demokrację. Okazuje se ze Kwasniewski "nie mial odwagi walczyc o demokracje", dlatego byl w PZPR ... Ciekawy poglad.. Odpowiedz Link Zgłoś
mmkkll Już myślałem, że parę dni temu. 22.10.05, 22:26 Ale z informacji na stronie le monde wynika, że wywiad został udzielony 31 sierpnia. I jest głównie nt. "S" Odpowiedz Link Zgłoś
czarna_rozpacz wladek wracaj do zajezdni na grabiszynskiej... 22.10.05, 23:08 spieprzyles wszystko:( Odpowiedz Link Zgłoś