Gość: ??? F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.171.188.210.static.crowley.pl 21.05.10, 10:51 Po co o tym opowiadac, skoro juz przeprosil? Po to, zeby bic piane?! Z tego co pamietam Niki Lauda jest fanem talentu Kubicy, wiec po co na sile robic z niego wroga. Wszyscy o tym trabia a sadze, ze sam zainteresowany ma to gleboko w nosie. Ale news jest... Odpowiedz Link Zgłoś
debest3 F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" 21.05.10, 10:54 no cóż,austriacka krew przemówiła.Austria jest jedynym krajem która nie osądziła ani nie wydała żadnego ze swoich zbrodniarzy wojennych.W Polsce pokutuje jakieś dziwne mniemanie odnośnie roli Austrii w drugiej wojnie.Austria jest postrzegana z sympatią,jakoby ten kraj był siłą przymuszony do udziału w tej niemieckiej awanturze.Niestety nie jest to prawda,bo znakomita większość znanych nazistów na czele z ich szefem ,miała za kraj pochodzenia właśnie Austrię Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: srubek F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.dip.t-dialin.net 21.05.10, 10:57 przeciez to austryjackie nasienie dobrze wie co powiedzialo!sam mieszkam w niemczech od 18lat a po pierwszym roku mojego pobytu wiedzialem co oznacza slowo Polacke czy kanake (na nas mowia polacke a na turkow itp. kanake) a on zagorzaly wielbiciel F1 i prawie zniemczona swinia mowi ze niewie za tak to brzmi w niemczech!? to tak jak ja bym niewiedzial co znachy haihitler! pozdrawiam wszystkich polakow na calym swiecie! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ewa kubica powinien odpowiedziec: IP: *.customer.teliacarrier.com 21.05.10, 10:59 to milo z twojej strony, szwabie ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cayt-london F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.range86-183.btcentralplus.com 21.05.10, 11:01 to typowe dlatych pomiotow wybitnego socjalistycznego dzialacza adolfa hitlera Odpowiedz Link Zgłoś
nathan_miur F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" 21.05.10, 11:10 Typowy kasztan, który swoją zaściankowość uważa za argument do wywyższania się. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: SromotnikBezwstydn F1. Lauda przeprasza ...A Hitlera nie przeprosił IP: *.static.espol.com.pl 21.05.10, 11:11 Każdy austriacki rodak Hitlera ,do końca swiata,powinien przepraszać na klęczkach Wszystkie Narody Świata,za to ze są Austriakami i wydali na świat Hitlera! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: SromotnikBezwstydn Lauda przeprasza ..A za Hitlera nie przeprosił IP: *.static.espol.com.pl 21.05.10, 11:13 Błąd! Odpowiedz Link Zgłoś
grba F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" 21.05.10, 11:16 Lauda źle zachował się. Uwagę Laudzie zwrócił komentator F1 RTL Florian König. Danke Florian! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: piotr F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.torun.mm.pl 21.05.10, 11:20 ludzie spokojnie. gostek sie pomylil i przeprosil. wielkie mi hallo. tez bedac zagranica pod wplywem emocji wymknelo mi sie "czarnuch". bywa. wazne ze przyznal sie do bledu Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Bryza F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.05.10, 11:32 Nie "Kakerlake", tylko "Kakerlak" (r.m.), a pogardliwe określenie "Polacke" nie ma z tym słowem nic wspólnego, jest bowiem niemiecką transpozycją polskiego Polak, który poprawnie jest w niemieckim nazywany słowem Pole. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: 213.71.28.* 21.05.10, 12:06 Transpozycja??? Gdzie "Pole" a gdzie "Polacke"? Słowa "Polacke" używali podczas II wojny światowej hitlerowcy - zapewne pragnęli poprzez to wyrazić mordowanym przez siebie Polakom swój najgłębszy szacunek i poważanie... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:55 Obie formy są poprawne: Kakerlak(e). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wawiak Niech przeprosi najpierw za Hitlera, ta sama nacja IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.05.10, 11:45 Kartoflany narod z kartoflanymi mozgami, Lauda jest tylko ich mentalna srednia statystyczna. Wydali na swiat Hitlera, a ciagle udaja, ze to sprawka Niemcow... Pajace Europy. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bum F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.versanet.de 21.05.10, 11:46 Polacke, Franzacke, Itacka, Japse to w Obrazliwym tonie polak, francuz, wloch i japonczyk. nie ma zdrobnienia tych nazw. ciekawe ze amerykanie maja zdrobnienie: "ami" a nie maja obrazliwej wersji. mozliwe ze to polaczenie kakerlacke i pole. sami polacy mowia "polak" wiec sami to niemcom nasuwaja. mozliwe ze pole i kacke czyli polak i gowno. Uzywane ale rowniez na inne narodowosci Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: xXx F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.static.maxnet.net.pl 21.05.10, 11:46 www.youtube.com/watch?v=zG_xMdlOJkY Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bum F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.versanet.de 21.05.10, 11:48 sorry, wlasciwie itacker- italien kacker (gowniany wloch) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bum Re: F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.versanet.de 21.05.10, 11:51 itacker, polacke, franzacke, japse Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kermit.dolomit F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.chello.pl 21.05.10, 11:56 I bardzo dobrze Lauda go nazwal Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: qwerty F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.adsl.inetia.pl 21.05.10, 11:57 dajcie spokój austriakom, to porządny naród. w czasie ww2, większość mężczyzn służyła na kolei, albo byli leśnikami. dlatego chodzili w mundurach. :) to bardzo sympatyczny naród. najlepsi są tyrolczycy-nienawidzą wszystkich, co wszelkie kontakty z nimi czyni łatwiejszymi. Odpowiedz Link Zgłoś
aurelw Re: F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" 21.05.10, 18:51 racja... Waffen SS tez chodziło po lasach..po egzekucjach..Powiem tak...ej głupis Ferdek..głupis Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: fcb F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: 212.87.241.* 21.05.10, 12:01 Lauda - ty szmato. Ups, przepraszam. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Milion F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.pool.mediaWays.net 21.05.10, 12:06 Polaczki wyluzujcie, ostudzcie glowy. Wasze pieniactwo jest juz znane na calym swiecie. Porownywanie i wiazanie Laudy z Hitlerem swiadczy o wasze tepocie i kompletnym braku pojecia o sporcie. Robicie z siebie zwyklych kiboli. Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Okreslenie "Polackei" jest z wiersza Heinego 21.05.10, 12:10 Heinrich Heine napisal wiersz "Zewi Ritter" (dwoch rycerzy) w ktorym pisze "Polackei". Stad nazwa mieszkancow tejze Polackei - Polacken Ale kto ma kompleksy to i od pochwaly sie zesra. Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Re: A czytales ten wiersz? 21.05.10, 13:06 Gość portalu: Bogdan napisał(a): > bucu? Owszem, czytalem. Nie w smak ci prawda, ze bluzgasz, pinokio? A powracajac do tematu: nieprawda jest, co pisze Gazeta: " Słowo powstało z zestawienia słów "der Pole" (Polak) i "die Kakerlake" (karaluch)." Podobnie moznaby sie czepiac np. okreslenia Türke (Turek) Wystarczy chciec sie czepiac. Odpowiedz Link Zgłoś
koham.mihnika.copyright czy Heine nie byl przypadkiem gejem? 21.05.10, 13:28 romantycznym, oczywiscie. Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze 21.05.10, 12:21 Po pierwsze, powiedzenie Polacke nie jest gorsze od powiedzenia Szwab, Niemiacha itp. Po drugie, slowo to nie pochodzi od zadnych karaluchow, a z wyswodzi sie z wiersza Heinricha Heinego "Zwei Ritter" Oto on: Crapülinski und Waschlapski, Polen aus der Polackei, Fochten für die Freiheit, gegen Moskowitertyrannei. Fochten tapfer und entkamen Endlich glücklich nach Paris - Leben bleiben, wie das Sterben Für das Vaterland, ist süß. Wie Achilles und Patroklus, David und sein Jonathan, Liebten sich die beiden Polen, Küßten sich: »Kochan! Kochan!« Keiner je verriet den andern, Blieben Freunde, ehrlich, treu, Ob sie gleich zwei edle Polen, Polen aus der Polackei. Wohnten in derselben Stube, Schliefen in demselben Bette; Eine Laus und eine Seele, Kratzten sie sich um die Wette. Speisten in derselben Kneipe, Und da keiner wollte leiden, Daß der andre für ihn zahle, Zahlte keiner von den beiden. Auch dieselbe Henriette Wäscht für beide edle Polen; Trällernd kommt sie jeden Monat - Um die Wäsche abzuholen. Ja, sie haben wirklich Wäsche, Jeder hat der Hemden zwei, Ob sie gleich zwei edle Polen, Polen aus der Polackei. Sitzen heute am Kamine, Wo die Flammen traulich flackern; Draußen Nacht und Schneegestöber Und das Rollen von Fiakern. Eine große Bowle Punsch (Es versteht sich, unverzückert, Unversäuert, unverwässert) Haben sie bereits geschlückert. Und von Wehmut wird beschlichen Ihr Gemüte; ihr Gesicht Wird befeuchtet schon von Zähren, Und der Crapülinski spricht: »Hätt ich doch hier in Paris Meinen Bärenpelz, den lieben Schlafrock und die Katzfellnachtmütz', Die im Vaterland geblieben!« Ihm erwiderte Waschlapski: »O du bist ein treuer Schlachzitz, Denkest immer an der Heimat Bärenpelz und Katzfellnachtmütz'. Polen ist noch nicht verloren, Unsre Weiber, sie gebären, Unsre Jungfraun tun dasselbe, Werden Helden uns bescheren, Helden, wie der Held Sobieski, Wie Schelmuffski und Uminski, Eskrokewitsch, Schubiakski, Und der große Eselinski.« Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ucho Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.05.10, 12:56 Po pierwsze szmaciarzu okreslenie "Szwab" nie jest obrazliwe, gdyz tak prawidlowo nazywamy mieszkancow krainy historycznej zwanej Szwabią. Po drugie szmaciarzu okreslienia "Polacken" uzywali hitlerowcy i sam ten fakt, nie wdajac sie w jakies glupie etymologiczne gierki, sprawia ze okreslenie to jest jednoznacznie obrazliwe. A po trzecie szmaciarzu tobie sie takie okreslenie podoba, gdyz sam niejednokrotnie uzywales wobec nas okreslen typu "narod szmaciarzy" i temu podobnych, zatem zamilknij szkopie. Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze 21.05.10, 13:08 Gość portalu: ucho napisał(a): > A po trzecie szmaciarzu tobie sie takie okreslenie > podoba, gdyz sam niejednokrotnie uzywales wobec nas okreslen typu "narod > szmaciarzy" i temu podobnych, zatem zamilknij szkopie. Jest wyszukiwarka. Poszukaj i wskaz mi, kiedy napisalem o Polakach "narod smaciarzy" Odpowiedz Link Zgłoś
old.european No co jest "ucho" ? Leb w piasek? 21.05.10, 15:00 Miales urzyc wyszukiwarki i wskazac mi, kiedy nazwalem Polakow "narodem szmaciarzy" Nazywajac np. ciebie chu..m nie mam na mysli zadnego narodu tylko ciebie indywidualnie. Na co zaslugujesz zreszta za zmyslone zarzuty. pinokio. Gość portalu: ucho napisał(a): A po trzecie szmaciarzu tobie sie takie okreslenie > podoba, gdyz sam niejednokrotnie uzywales wobec nas okreslen typu "narod > szmaciarzy" i temu podobnych, zatem zamilknij szkopie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:02 I co z tego, że Heine w XVIII wieku użył określenia "Polackei"? W samym wierszu pisze o "edle POLEN" a nie o "edle Polacken". Określenia "Polacken" używali 2 wieki później hitlerowcy, mówiąc o Polakach - ale bynajmniej nie w kontekście "edel".. Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze 21.05.10, 13:09 Gość portalu: o napisał(a): > I co z tego, że Heine w XVIII wieku użył określenia "Polackei"? > W samym wierszu pisze o "edle POLEN" a nie o "edle Polacken". > > Określenia "Polacken" używali 2 wieki później hitlerowcy, mówiąc o > Polakach - ale bynajmniej nie w kontekście "edel".. Hitlerowcy uzywali jednak najczesciej okrelenia Polakow "Polen" No to jak was maja Niemcy nazywac? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:52 Wystarczy zwyczajne: "der Pole". Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze 21.05.10, 13:13 Gość portalu: o napisał(a): > I co z tego, że Heine w XVIII wieku użył określenia "Polackei"? > W samym wierszu pisze o "edle POLEN" a nie o "edle Polacken". Niemiej slowo Polacken wywodzi sie od Polackei. > Określenia "Polacken" używali 2 wieki później hitlerowcy, mówiąc o > Polakach - ale bynajmniej nie w kontekście "edel".. Pewnie czytali Heinego albo slyszeli to okreslenie. A w ogole hitlerowcy to mowili po niemiecku. Po jakiemu maja teraz Niemcy, Austracy, Szwajcarzy mowic, zeby bylo korekt? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wkamil Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.05.10, 13:28 Hitlerowcy to jakis nieznany mi narod, ktory istnial w okresie od 1933 do 1945 r., czy moze to byli raczej Niemcy i Austriacy (razem do kupki)? Odpowiedz Link Zgłoś
koham.mihnika.copyright potomkowie hitlerowcow, czyli Niemcow i Austriakow 21.05.10, 13:37 mowia po niemiecku. czemu w to mieszasz Szwajcarow? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:45 "Niemniej slowo Polacken wywodzi sie od Polackei" A skąd ta pewność? Może wywodzi się od Kakerlak(e)? Jak podaje Duden, słowo to jest obraźliwym określeniem: 2Po|lạ|cke der; -n, -n ‹aus poln. Polak „Pole“›: (ugs. abwertend) dummer, blöder Kerl. Odpowiedz Link Zgłoś
old.european Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze 21.05.10, 15:16 Gość portalu: o napisał(a): > Jak podaje Duden, słowo to jest obraźliwym określeniem: > 2Po|lạ|cke der; -n, -n ‹aus poln. Polak „Pole“›: > (ugs. abwertend) dummer, blöder Kerl. Brockhaus natomiast podaje, ze Polacken (ital. Polacca), dreimastige Schiffe, deren Untermasten und Stengen aus einem Stück (Polackermast) bestehen, als Bark getakelt Polackerbark, zweimastig als Brigg Polackerbrigg; die Vier- und Fünfmaster der Neuzeit haben meist Polackermasten aus Stahl. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: *.centertel.pl 22.05.10, 21:07 Co ma piernik do wiatraka? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:50 Po jakiemu maja mówić? Ano, wystarczy zwyczajne: "der Pole". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Wredna manipulacja Gazeto. A plebs skacze IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:57 Wystarczy, żeby mówili: "der Pole" - tak jak mówią normalni Niemcy i Austriacy. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Deutscher Spargel @old.european IP: *.web.vodafone.de 21.05.10, 14:24 Twoja argumentacja (hmmm), zdaje sie zahaczac o konstruktywizm. Idac Twoim tokiem myslenia mozny by zapytac czy wyrazenia kurwa, chuj, tudziez szwab, szkop czy nigger sa rzeczywiscie obrazliwe. Przyjmujac, ze stanowia one jedynie stek wypowiadanych liter pewnie nie, sek jednak w tym, ze sa to slowa, ktorych konotacje (wynikajace nota bene z ogolnoprzyjetych konwencji spolecznych) nie tylko maja w okreslonych przypadkach jednoznacznie negatywny oddzwiek, ale wlasnie dlatego i tylko dlatego sa uzywane (nochmal zum Mitschreiben: uzywa sie ich wylacznie w celu dyskredytacji kontrahenta). Jakakolwiek polemika z wyzej wymienionym wskazuje jedynie na mentalnosc i osobowosc "misia o bardzo malym rozumku", aczkolwiek nie wnosi nic istotnego do sprawy chamskiego zachowania sie pana Lauda. I zeby nie bylo nieporozumien: zaden, delikatnie mowiac, "sarkastyczny" wiersz HH tego zachowania nie legitimuje. MfG Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Juzek Tylko że, "Polackei" znaczy tutaj coś innego IP: *.dsl.pool.telekom.hu 22.05.10, 08:23 "Polen aus der Polackei", oznacza mniej więcej "Polacy z polskiej ziemi". Polackei to właśnie "Polska", ale też nie brzmi to jakoś dumnie... Polecam stronę z przekładem wiersza: www.lenczewski.com.pl/heine.html Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: Tylko że, "Polackei" znaczy tutaj coś innego IP: *.centertel.pl 22.05.10, 21:12 Ale nie pisze: "Polacken aus der Polackei" tylko "POLEN aus der Polackei". Zresztą to i tak nie ma znaczenia - to było w XVIII w. Wazne jest, co stało się później - a w wiekach późniejszych słowo "der Polacke" nabrało negatywnego znaczenia. Odpowiedz Link Zgłoś
s_f_ogorek Tez spotkałem się z pogarda do mojego rodowodu 21.05.10, 12:22 Moja dziewczyna (Francuzka) zaprosiła kiedyś na kolacje koleżankę (Niemkę) poznana na seminarium zawodowym. Od samego początku spotkania widać było ze dziewczyna nie czuje się komfortowo w mojej obecności. Gdy tylko nadarzyła się okazja aby przytoczyć stereotyp Polaka - złodzieja niemieckich samochodów - to zrobiła to z wyrazem satysfakcji na twarzy... Uważam się za człowieka oświeconego i nigdy wcześniej nie usłyszałem podobnej obelgi... uwierzcie mi miałem ochotę "wyprosić" te głupią pindę za drzwi a nie zrobiłem tego jedynie przez wzgląd na moja dziewczynę, która nie była świadkiem tej rozmowy... Wspomniana Niemka już nigdy jednak nie dostała zaproszenia do naszego domu,... Odpowiedz Link Zgłoś
koham.mihnika.copyright trzeba ja bylo zapytac, co tata lub dziadek robili 21.05.10, 13:38 na froncie wschodnim? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Bynio Re: Tez spotkałem się z pogarda do mojego rodowod IP: *.dynamic.qsc.de 22.05.10, 21:12 A powinienes bo ja mieszkam w niemczech i tak jest polak to zlodziej i pijak tak o nas sie mowi.Ale coz mozna na to poczac po prostu pieprzyc szkübli i tyle. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Whatever (T) po polsku to będzie "polactwo" IP: 77.236.0.* 21.05.10, 12:28 polactwo - skrzyżowanie polaka z robactwem. Tylko akurat Kubica się nie łapie do tej kategorii. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: AA F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: *.pool.mediaWays.net 21.05.10, 12:48 Czy ktos slyszal wypowiedz Laudy? W kontekscie calej wypowiedzi mozna oczywiscie wywnioskowac czy Polacke bylo powiedziane nieswiadomie czy bylo obrazliwe. Kto tego nie slyszal powinien wstrzymac sie z komentarzem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o Re: F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: 213.71.28.* 21.05.10, 13:17 Ja słyszałam całą wypowiedź. Powiedział, że Sebastian [Vettel] będzie musiał walczyć z Polacke. Mógł powiedzieć, "mit dem Polen". zamiast tego użył słowa, które JEST obraźliwe dla Polaków. Nie bez powodu drugi komentator był zszokowany i natychmiast zaprotestował, karcąc Laudę i zwracając mu uwagę na dobór słów. Nie bez powodu na niemieckich forach było wiele komentarzy Niemców i Austriaków, potępiających Laudę. Nie bez powodu kierownictwo RTL nakazało Laudzie przeprosić wszystkich Polaków, co Lauda zrobił następnego dnia. Powiedział również, że był z przeprosinami u Roberta (ktory podobno śmiał się z tego - no ale co miał chłopak zrobić? Jest kulturalny, więc pokazał chamowi klasę). Odpowiedz Link Zgłoś
aurelw Re: F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" 21.05.10, 18:55 słyszałem i widziałem..było to powiedziane z pełną premedytacja..... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: yatamans F1. Lauda przeprasza Kubicę za "Polaczka" IP: 77.236.0.* 21.05.10, 13:11 A to szmatławiec jeden! Odpowiedz Link Zgłoś