szwager_z_laband 30.07.10, 06:15 spora/spura - skond sie tyn wyraz wzion? Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
herbjelita Re: slonske wyrazy 30.07.10, 07:01 Tak tyz nie wiem, ale my godali "mom tam spora jajek" co by unaczouo: kilka z tego, albo i mauo. Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy 30.07.10, 07:04 Ty a moge se tu uazi o "DIA - SPORA", we wtoryj my tera zyjemy? Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy 30.07.10, 07:07 Jeszcze mi se "spora" jako uparty zdowo. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: slonske wyrazy 30.07.10, 09:36 Spora,sporny,sporać sie,być spornym. To jest zaś jedna z perełek ze ślonskigo muzeum jynzykowego. Co ciekawe żródłosłow dlo sporny,być spornym,sporować,je tyn som co dlo przoć.A brzmi Przeć,od prę.Dali podeprzyć uprzyć uparty,upór,opor. Pochodzi od tego rdzenia też niemieckie spornen-wierzgać i Sporen-ostrogi. Wywod etymologiczny je bardzo długi.Zapisane źrodłosłowy,a jak by inakszy,pochodzom ze starocerkiewnego ale podobne wystympujom już w staro - indyjskim i greckim. Wykazujom też zadziwiajonce podobiyństwo w wielu jynzykach europejskich. ########################################################### IE etymology: Old Norse: sperna, spenna st. `treten, fortstossen'; sporna wk. `id.'; spürna wk. `mit dem Fusse stossen'; spora wk. `mit den Füssen treten'; spori m. `Sporn'; spor n. `Spur' Norwegian: spenna vb.; spora vb.; spore; spor Swedish: spänna, spjärna vb.; sporre, dial. spɔre; spɔr Old Danish: spor Danish: spände vb.; spore Old English: speornan `mit den Füssen ausschlagen, mit dem Fusse wegstossen'; spurnan, spornan `mit dem Fusse ausschlagen'; sporettan `mit dem Fusse stossen'; spora, spura `Sporn', spor n. `Fussspur'; spyrnan `spornrn' Middle English: spurnen 'mit dem Fuss, dem Sporn antreiben' English: spur, to spurn Old Saxon: spurnan `zertreten, mit dem Fusse stossen' Middle Dutch: spōre m., f.; spor, spoor n.; sporen `einen Spur folgen' Dutch: spoor f. `spoor van ruiter'; spor n. `indruk, afdruk' Middle Low German: spōre; spor Low German: sporen `einen Spur folgen' Old High German: spirnan st. 'eine Spur eindrücken' (um 1000), firspirnan 'anstossen, stölpern' (9.Jh.); spurnen 'mit dem Fuss stossen, ausschlagen' (10.Jh.), widarspurnen 'störrisch, widerspenstig sein' (9.Jh.); { spornōn `mit der Ferse ausschlagen, dem Fusse stossen', spurnen (spurnta) `id., zurückstossen' }; sporo (9.Jh.) `Sporn', spor {n.} `Fussspur' (8.Jh.); spurnan st. `mit dem Fuss treten, anstossen', bispurnan 'beleidigen' (9.Jh.), firspurnan 'anstossen' (8.Jh.) Middle High German: spor st. n., m. 'fährte, spur'; spur, spür st. f., n. 'ds.'; spor, spore wk. m. 'sporn'; sporn wk. 'spornen' German: Spur f., Sporn (pl. Sporen) m., spornen Odpowiedz Link
bratjakuba Re: slonske wyrazy 30.07.10, 09:47 Takie banalne słowo-sporny, skłanio też zum Umdenken w niekierych sprawach. Jak mocie znajomych zza Buga,takich starszych to sie spytejcie co znaczy słowo -szpurnąć,szpurnął. A sami se przipomnijcie co znaczy po ślonsku szpurtać,szpurtnyć. Odpowiedz Link
berncik Re: slonske wyrazy 30.07.10, 12:29 We Niemieckim tysz je spurte Dich,uwijej se. Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: slonske wyrazy 30.07.10, 12:36 bratjakuba napisał: > Takie banalne słowo-sporny, skłanio też zum Umdenken w niekierych sprawa > ch. > Jak mocie znajomych zza Buga,takich starszych to sie spytejcie co > znaczy słowo -szpurnąć,szpurnął. > A sami se przipomnijcie co znaczy po ślonsku szpurtać,szpurtnyć. a może Ty som nom powiysz co to znaczy? mie sie to kojarzy:1)purtać,2)wykopyrtnyć sie ale to som dwa inksze znaczynia Odpowiedz Link
bratjakuba Re: slonske wyrazy 30.07.10, 15:57 sloneczko1 napisała: > > Jak mocie znajomych zza Buga,takich starszych to sie spytejcie co > > znaczy słowo -szpurnąć,szpurnął. > > A sami se przipomnijcie co znaczy po ślonsku szpurtać,szpurtnyć. > > a może Ty som nom powiysz co to znaczy? --------------------------------------------------------------- W tym pytaniu postawioł ech kole siebie dwa podobnie brzmionce słowa i majonce podobne znaczynie,szpurnąć i szpurtać. Piyrsze pochodzi ze Lwowa a druge ze Ślonska. Szpurnąć po lwowsku znaczy pyrtnyć,kopnyć coś np.pod łożko,czy kaj ińdzi,kaj sie po tym nie do znejść.Ale znaczy też po prostu wyciepnyć coś. Szpurtać po ślonsku znaczy przesuwać coś(przedmiot) po ziymi w inksze miejsce a szpurtnyć znaczy to samo ale zrobione szybko i przeważnie ze złościom. W efekcie też znaczy wyciepać. A z tym przemyśleniym niekierych spraw toch mioł na myśli,że piyrwy, w downych czasach,downiejszych niż se myślymy,ludzie sie ze sobom komunikowali i porozumiywali na znacznie wiynksze odległości niż se to mogymy wyobrazić. Berncik już sam zaznaczoł o tym,sich spurten -robić cosik szybko a i spurt,już dzisiej miyndzynarodowe słowo znaczonce w sporcie prziśpieszynie na finiszu. No ale w końcu w wiynkszości jynzyki europejske som przeca pochodzynio indo-germańskiego. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 30.07.10, 14:04 To sie nazywo odpowiedz - SUPER! Dziynki:) Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 30.07.10, 14:15 Mozno by sie udauo kupic. A Anton jest on jeszcze na Slonsku? cjg.gazeta.pl/CJG_Katowice/1,104386,8189601,Najpiekniejsze_slaskie_slowa_znow_sa_w_ksiegarniach.html Odpowiedz Link
bratjakuba Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 30.07.10, 16:26 Jeszcze Wom opowiym jedna bojka jynzykowo. Bez wojna czynsto ech przebywoł u swoich ciotek na wsi. Jo jako miastowy wcale ech nie umiol po ślonsku,no możno z wyjontkym obiegowych słowjak chałpa,bana,du dom itp. Jedna z moich ciotek miała wteda kawalyra,kiery sie nazywoł Jacke ale był przi wojsku. Jak prziszło pismo od tego Jacke to ciotki se o nim rozprowiały po ślonsku abych nie zrozumioł o czym godajom. A brzmiało to tak: Marika sam mosz pismo od Kocybajki a jak go przeczytosz to mi powiydz co kole nigo słychać. Dziepro jak tyn synek pod(zginoł) na wojnie toch sie dowiedzioł jak sie rychtyg nazywoł -Jacke, a kocybajka to po ślonsku je tako cieplejszo jakla. Bez to był Jacke = kocybajka. Cołko ta historia nie była by godno opowiedzynio,bo na ślonsku takich przipadkow było tysionce. Ale we 1992 roku pojechoł ech na Ukraina.Byli my dość daleko bo w Kamiyńcu Podolskim.Kolega,z kierym ech miyszkoł w hotelu mioł nie daleko jakichś krewnych na wsi i jeszcze w doma mu tuplikowali aby ich odszukoł. Toż nejlepszy było wzionć taksowka i tam pojechać. Prosioł mie abych też jechoł i ech sie zgodzioł. Spotkanie było zaskoczyniym ale bardzo serdeczne i my tam przesiedzieli przi samogonie cołki dziyń. Pod wieczor jak my sie już szykowali do odjazdu(kierowca taksowki też z nami tyn bimber pociongoł)Wszyjcy nas chcieli odprowadzać nejchyntnij do samego miasta. Ale jake było moje zaskoczynie jak gospodyni na pożegnanie zapowiedziała:ja was odprowadzi tylku ubiori sobi Kacabajki. Wyobrażcie se,że tam ta kacabajka też była takom cieplejszom jaklom. Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 30.07.10, 21:44 Kacabajka / tego nie znom, moze w innych regionach. U nos to se nazywauo: kabzok, kufajka albo kufaja, jopa, skafander, kapot, kapudrouk. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 30.07.10, 22:34 herbjelita napisał: > Kacabajka / tego nie znom, moze w innych regionach. U nos to se nazywauo: > kabzok, kufajka albo kufaja, jopa, skafander, kapot, kapudrouk. ------------------------------------------------------------------- Kacabajka to na Ukrainie. A w okolicach Raciborza ale nie yno je Kocybajka. ############ www.raciborz.com.pl/art6021.html 3. 4. Demonstracja stroju śląskiego - wizyta Pani Krystyny z KGW Pani Krystyna omawia części stroju śląskiego posługując się nazewnictwem gwarowym , dzieci powtarzają : Halka - spodniok Spódnica - mazelonka Żakiet - kocybajka Fartuch - fortuch Chusta - hyta chustka - szatka buty - szczawiki ######## www.olejow.yoyo.pl/readarticle.php?article_id=308 Artykuł: Ubiory kobiece na Podolu Zachodnim cz.2 - Olejów na Podolu Górną część odzienia okrywającą stan mogą być: koszula, rodzaj serdaka bez rękawów, katanka zwana kacabajką oraz bluzy nowszego kroju. ... Odpowiedz Link
bratjakuba Re:PS. slonske wyrazy. 30.07.10, 22:51 bratjakuba napisał: > herbjelita napisał: > > > Kacabajka / tego nie znom, moze w innych regionach. U nos to se nazywauo: > > kabzok, kufajka albo kufaja, jopa, skafander, kapot, kapudrouk. > ------------------------------------------------------------------- > Kacabajka to na Ukrainie. > A w okolicach Raciborza ale nie yno je Kocybajka. ----------------------------------------- No i oczywiście we Lašskem nářečí)(od Opawy do Jabłonkowa)na Morawach je też,ale Kacabajka i na Orawie Słowackej z obrozkami. Roli svrchního oblečení ve Vracově zastupují kacabajky nebo jupky. Kacabajka se vpředu zapíná na sedm knoflíků, rovnoměrně rozmístěných od pasu až ke krku. ... www.vracovjan.cz/kroje-pracovni-zimni.php Odpowiedz Link
anton_28 Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 30.07.10, 18:56 herbjelita napisał: > Mozno by sie udauo kupic. A Anton jest on jeszcze na Slonsku? Hallo! Toc zech jescze je na Sloonsku (poleku cza wyczyjzwiec:) A ta sloonskou ksioonszka mom gerade pszedymnoom lezec (dostouech uod Schwester na Geburtstag!!) also jak co to meldowac se u mie ! Odpowiedz Link
jaborygyn Fućina, fućinka. 30.07.10, 22:30 Yno pojakymu worta kjero`ch Jou uobstawjou, uobrała se ze swe ta wywołano poloońistka jynzykoznovczyńi? Odpowiedz Link
bratjakuba Re: Fućina, fućinka. 30.07.10, 22:36 jaborygyn napisał: > > Yno pojakymu worta kjero`ch Jou uobstawjou, uobrała se ze swe ta > wywołano poloońistka jynzykoznovczyńi? -------------------------------------------- A wiedziała choć skond sie wziyna ta Fucinka? Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 31.07.10, 08:25 Zyczam ci tam pjeknych dzionkow. Anton, jo juz ta ksionszka zamowiou per internet. Mozno mi jom przeslom. Pyrsk i wypij jednego za nos tu wszyskich. Odpowiedz Link
anton_28 Re: slonske wyrazy. Nowa ksiazka 31.07.10, 10:40 Herbjelita niyma problym ! Jo je zwar dzisiej gerade wy Gleiwitz ale jak zejs jusz bestellowou to niycza Ciebie 2 take same ksioonszki Dzisiej max piwo se wypija! na czysto mom sperre :) skisz reisy Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 09:05 pora sam jeszcze wyrazow mom kere na zivcher niy kozdy sam zno: - mandouka - trujoncy pniok - szafranic' zech je richtik ciekawy kto to wszysko bydzie znou/wiedziou(?)! Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy 31.07.10, 09:30 Szwager, Szafranic - "Tys to zszafraniou" - popsou. Trujoncy pniok - moge to je grzib? Mandouka - u nos na wsi boua tako rodzina Mandou my ich nazywali Mandouki. Jo tynduja na Mundharmonika Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy 31.07.10, 09:38 Mie sie tysz pora slonskich wyrazow przipomniauo: Spokopac´ Chopcula Szwandrolic` Gizd Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 14:42 wedug mie: spokopic to je zrozumiec chopcula to tako dzioucha co sie jak synek "nosi" abo za synkami loto;) szwandrolic to je fandzolic za tela gizd to je poszczelone synczysko:) Odpowiedz Link
bratjakuba Re: slonske wyrazy 31.07.10, 11:38 szwager_z_laband napisał: > pora sam jeszcze wyrazow mom kere na zivcher niy kozdy sam zno: > > - mandouka > > - trujoncy pniok > > - szafranic' > > zech je richtik ciekawy kto to wszysko bydzie znou/wiedziou(?)! __________________________________________________________________ To som mi sie zdo take trocha nowomodne okryślunia,ale sprobuja zgodnyć. Mandołka - mandolina. Szafraniec - ryszawy(rudy) Trujoncy pniok?- nie wiym. Możno jaki grzib - opiyńka. Downi sie na opiyńki godało pnioki. A moja Oma nie kozała ich zbiyrać.Padała,że nie umiymy ich odróżniać od szlajerokow.Ale co to były te szlajeroki do dzisiej nie wiym. Prziszła mi też na myśl Juka-tako modno roślina domowo,je trujonco dlo kotow. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 14:40 no to musza wos zaskoczyc, bo to som b.stare suowa ze kole anabergu np, i tak szafranic - to je tela co skompic, sknyrzyc trujoncy pniok - to faktycznie je taki grzib co je podobny do opiynki (opiynka to po slonsku pniok) ale trujoncy: www.svims.ca/council/illust/Pholiota%20mutabilis%201%20Ben%20Woo.htm mandouka - to je to: www.adh-mueschede.de/sensenmuseum/Bilder/kumpf02.jpg www.adh-mueschede.de/sensenmuseum/museumzugang07.htm Odpowiedz Link
annak12 Re: slonske wyrazy 31.07.10, 16:56 > mandouka - to je to: > > rel="nofollow">www.adh-mueschede.de/sensenmuseum/Bilder/kumpf02.jpg > rel="nofollow">www.adh-mueschede.de/sensenmuseum/museumzugang07.htm We tyj ksionżce "Najpiękniejsze śląskie słowa"je "mondelik" Kobiyta ze Kużni Raciborskiej tak opisuje "Ociypki z pszenicy i owsa były niskie i nie były przewiązywane powrósłem.Ustawiano je też siódemkami w następujący sposób:ustawiano trzy ociypki w rzędzie,następnie dostawiono dwie ociypki z przodu i dwie ociepki z tyłu rządka.Tak ustawione siódemki nazywały się mondeliki.Mondeliki ustawiało się w rzędy wzdłuż pola na ściernisku.Na pierwszym mondeliku stawiało się krzyż zrobiony z kłosów dojrzałego zborza ......Pierwsze kłosy z pola zawsze były ścinane sierpem.Z tych kłosów był pleciony krzyż na pierwszy mondelik." Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 17:07 Ty mosz na mysli myndle(po polsku mendle) - to je od tego ze tela sie snopkow stowiauo na polu:) ale mozno to je w takim razie pokrewne!(?) Odpowiedz Link
ballest Re: slonske wyrazy 31.07.10, 20:57 Sfisla Intus No ja Gelnik, ale moze nie wszyscy jeszcze znajom! Odpowiedz Link
herbjelita Re: slonske wyrazy 31.07.10, 21:19 Ida uod zadku: Gelnik - to schnita (kromka) chleba Intus - nie wiem, moge byc intimus Sfisla - jo znom fisla to je klapa, kaj se siano na gora skuoudauo Odpowiedz Link
ballest Re: slonske wyrazy 31.07.10, 21:32 Intus, tego nie wiysz, a to jedno z najbardzi znanych slonskich slowek! Ciekawe, z jakich stron pochodzisz? Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 21:57 dinks to je take uniwersalne okreslymie na roztomaite dinksy/rzeczy:) uonaczyc idzie tysz roztomaicie, idzie uonaczyc cos, ale idzie i baba;) ciompa to bydzie na zicher po mojymu ciompla, czyli tako kobiyta niychlujno Odpowiedz Link
meg_s Re: slonske wyrazy 31.07.10, 22:14 szwager_z_laband napisał: > dinks to je take uniwersalne okreslymie na roztomaite dinksy/rzeczy:) a jak nie ma dinksa to zawsze zostaje jeszcze wichajster ;) Odpowiedz Link
berncik Re: slonske wyrazy 31.07.10, 22:19 meg_s napisała: > szwager_z_laband napisał: > > > dinks to je take uniwersalne okreslymie na roztomaite dinksy/rzeczy:) > > a jak nie ma dinksa to zawsze zostaje jeszcze wichajster ;) Swietnie meg s:ten wichajster zech coukem zapomniou ha,ha, Odpowiedz Link
berncik Re: slonske wyrazy 31.07.10, 22:33 ballest napisał: > a co jest z intusem? Intus to by tak bouo dobry pomys,pomyslonek wiem co to znaczy ale przetumaczyc Dobrze pouklodane w gowie. Odpowiedz Link
berncik Re: slonske wyrazy 31.07.10, 21:44 herbjelita napisał: > Ida uod zadku: > Gelnik - to schnita (kromka) chleba > Intus - nie wiem, moge byc intimus > Sfisla - jo znom fisla to je klapa, kaj se siano na gora skuoudauo Intus to by tak bouo dobry pomys,pomyslonek wiem co to znaczy ale przetumaczyc cieszko. Co by to bouo Nouszyjek ? Zoupocie ? Gepel ? Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 21:59 berncik napisał: > Jedno jeszcze mom ? > > Mobilok ? mobilok, hm??? telefon komurkowy? Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 31.07.10, 21:54 Nouszyjek je sam: www.reitsport-gerber.ch/reitsport/geschirre.html zapuocie to sam je od tego Ballest szpec - kedys mi/nom to tuplikowou;) gepel znoduech we suowniku = gypel, gypla - m Göpel. Teile des Göpels: dyszel uod gypla, wielki i mauy kouo. sztangi uod gypla do maszyny. de.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6pel Odpowiedz Link
berncik Re: slonske wyrazy 31.07.10, 22:08 szwager tys je dobry.Mosz pamiec jak kon,(nie to mialo byc Leb) Ten Nouszyjek to je ten lencuch co idzie od Homonta od konia do dyszla. A jak tak godomy o koniach co to je Lucznia? Powans? Uozwora? Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: slonske wyrazy 01.08.10, 07:12 lucznia to je pszi drabinioku(woz co sie nim np siano zwoziouo) - ale wyklaruj to dopozondku bo jo w tym niyma fachowiec:) jo to widziou ino na wsi w kieleckim i zapomniouech juz wszysko, wiym ze to bouo okute i mieli to zowdy tak na dole od fury (drabinioku a jak co to to wyciongali. powans - idzie ci o powroz?, bo jak niy to znom to ino jako te wszyske "lyjce" czi jak je tam co sie koniowi zakuodauo uozwora = ? Odpowiedz Link
szwager_z_laband ps 01.08.10, 07:23 je to ta rozwora? www.sjp.pl/co/rozwora wyklaruj to jak wiysz jak to richtik z tym bouo/jak to funkcjonowauo, bo jo na furze to ostatnio jechou jak bou smarkaty:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: ps/ps 01.08.10, 07:30 sam je tysz cos o tyj rozworze:) ubocze66.republika.pl/woz/woza1.html Odpowiedz Link
ballest Re: slonske wyrazy 31.07.10, 22:51 Zopocie to jesat richtig za potym, czyli droga przed chalupom;) Odpowiedz Link
berncik Re: slonske wyrazy 31.07.10, 23:01 ballest napisał: > Zopocie to jesat richtig za potym, czyli droga przed chalupom;) Zopocie to je za chaupom za ogrodem po posku Za plotem a nie przed chaupom,a to nie musi byc droga to moze byc lonka alpo pole za plotem. zoupocie. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: blyntka, olytka, s'winsko wesz 01.08.10, 10:31 Sam prawie widać,że przidało by sie na express ujednolicić pisownia. Bo jak jest napisane mandouka,to idzie sie domyślać; mandauka,mandołka, mandolka.A tako np.uozwora je zwyczajnom rozworom.No i kupa jeszcze takich słow by szło przitoczyć. A co to je: Zegomie abo zagomie? Odpowiedz Link
berncik Re: blyntka, olytka, s'winsko wesz 01.08.10, 11:05 bratjakuba mo recht z tom pisowniom ale rozwora je po Polskemu,mie se zdou?ta uoswora to je ten tajl co lonczy przednie i zadnie kola od fory.Lucznia jak szwager napisou jest ze drabinoka tak jak na tem jednym obrosku ,przichodzi od zewnatrz trzymo te drabiny i przesto tez ten woz jest szerszy ,mozesz wiecej ladowac i sie tak szybko nie przewruci.Powons albo powans to jest ten drog na pelnym wozie drabiniastym lezou na zborzu lub sianie na obydwuch koncach wiazany lancuchem lub powrozym.Mie se te zeczy przipomnialy z modych lot,jak zech jezdziou na wakacje do ciotki na wies.Pod sw. Anna moj Ojciec bou swietoannik. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: blyntka, olytka, s'winsko wesz 01.08.10, 13:35 mo to zwionzek z gumnym? bo gumno juz my sam pszerobiali:) Odpowiedz Link
bratjakuba Re: blyntka, olytka, s'winsko wesz 01.08.10, 10:39 szwager_z_laband napisał: > co to som? ---------------------------------------------- Blyntka to bydzie tako lampa-Bindlampe ale wteda noleżało by pisać blyndka. Świnsko wesz to som te "Kletten"-rzepy.Take kulki od łopianu co sie do wszystkigo prziczepiajom. A olytka -to zaś nie wiym Odpowiedz Link
herbjelita Re: Kalemba, Uobunczok i Dziesza 01.08.10, 11:14 A do tego jeszcze: szpikulec, krympulec, gramle, fyrtok, kwyrlik, pyrlik, ciamplyta,szpyndlik, somsiek, rajtar, kolnica, owrotnik, dwusniok, uosucie, drobnik, sichlok, wieloch, kobyra i graca. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: Kalemba, Uobunczok i Dziesza 01.08.10, 13:56 graca to abo je do roboty we ogrodku, abo okreslynie na srogo rynka (duon') kobyra to jo znom jako take okreslynie na kogos/cos srogego/wielkego (tysz srogo besztimtno czynsc ciaua) wieloch to tysz sroki np chop, ale ciebie idzie na zicher o piec do pieczynia:) somsiek to je we stodole na wiyrchu - kedys my to sam juz pszerobiali:) szpyndlik to je szpilka ciamplyta to ciaplyta/ciaplytka - cos jak buoto fyrtok to mysla ze Ci idzie o fyrlok i to je do fyrlowania napszikuad kiszki(kwasnego mlyka) abo ktos/cos na opa(na odwrot (pofyrtany czuowiek to je taki co mo cos na opa we gowie;) pyrlik to je taki motek od bergmona reszta zostowia inkszym;) Odpowiedz Link
herbjelita Re: Kalemba, Uobunczok i Dziesza 01.08.10, 18:31 kalemba - krowa, abo srogo baba Uobunczok - koszyk z jednym henklem Dwusniok - koszyk z dwoma henkloma Dziesz - tako srogo drzewianno dzierza do mieszanio tajgu chlebowego krympulec - drong na, ktorym se swinia za nogi wieszauo grample - nie uopata i ny widuy, na zembach mieli kulki (to do kartofli) kwyrlik - brauo se go miendzy dwa rynce i krynciouo (jajko zkwyrlowac) rajtar - balek na dachu Kolnica - to samo co fisla (do skuodanio siana na gora) uosicie - srut do zuru (uopsypywauo se warzone kartofle dlo swini) drobnik - kostka suomy sichlok - kosok wieloch - piec do pieczenia chleba graca - do mieszanio np. wopna Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: blyntka, olytka, s'winsko wesz 01.08.10, 13:40 blyntka/blandka to je elektryczno tyszynlampa/latarka olytka to znaczy tela co fojerka/ognisko - podejzywom ze piyrwotnie ale od poloncego sie oleju to pochodzi Odpowiedz Link
szwager_z_laband co to som i wiela to je? 01.08.10, 14:30 - wontor - purkofka i wiela to je? - pou czecia(pou tszecia)/idzie tysz szkryfnonc pouczecia, poutszecia, poutrzecia/ fonta(funta) miynsa?? :) Odpowiedz Link
bratjakuba Re: co to som i wiela to je? 01.08.10, 15:11 szwager_z_laband napisał: > - wontor > > - purkofka > > i wiela to je? - pou czecia(pou tszecia)/idzie tysz szkryfnonc > pouczecia, poutszecia, poutrzecia/ fonta(funta) miynsa?? > > :) -------------------------------------------------------- Wiym co to je wontornik.Po nimecku Sauzahn. To je taki przirzond ciesielski abo stolarski do frezowanio fugow(wpustow) Toż tyn wontor by musioł byc takim wpustym. A purchofka to je purchowka.Po polsku purchawka. A somsiek to nie jest we stodole na wiyrchu. Stodoła je podzielono wzdłuż na 3 czyńści.W pojstrzodku je gumno(po polsku klepisko)po nimiecku Tenn(das Tenn) ale na Ślonsku też Tenne(die Tenne). Po bokach tego gumna som 2 somsieki.Mogom być podzielone w poziomie żerdziami abo deskami i ta czyść co je wyży nad somsiekym nazywo sie wiyrzka abo pintro. Obiylo w stodole pod same wiyrzki.Znaczy nie za tela. Ale obiylo pylne wiyrzki to je pod som dach i tak sie winszuje na nowy rok.Syra ze dwie dziyżki a pszynice pylne wiyrzki. We wsiach lokowanych na prawie nimieckim-ulicowkach gospodarstwa sie stykały ze sobom a na końcu dość długej działki stoła stodoła dycki w poprzeg działki.Chałupy dycki wzdłuż. W pojstrzodku na placu przeważnie dość wonskim było gnojowisko. Wrota też przeważnie były zwiyńczone murowanym łukym. Bez to od drogi ciynżko było dojechać pełnym drabiniokym do stodoły. W tym celu w takich wsiach procz cesty(głownej drogi,za stodołami dycki były dodatkowe drogi gruntowe t.zw "Zagumnia" bo za Gumnyn. Na ślonsku jak dycki trocha to zniekształcono bez to u nas było "Zegomie". Odpowiedz Link
bratjakuba Re: co to som i wiela to je? 01.08.10, 15:31 szwager_z_laband napisał: > - wontor > > - purkofka > > i wiela to je? - pou czecia(pou tszecia)/idzie tysz szkryfnonc > pouczecia, poutszecia, poutrzecia/ fonta(funta) miynsa?? ------------------------------------------------------------ To je troszka wiyncy jak poł sztwierci fonta abo troszka myni jak połtora achtlika.;) > > :) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: co to som i wiela to je? 01.08.10, 18:03 wontor to je po niymiecku to: de.wikipedia.org/wiki/Daube_(Fassbau) purkofka to je turtyltauba(zapomniouech jak to sie juzas po polsku mianiuje(?) a te poutrzecia funta miynsa to je dwa i pou fonta. ps pouczwarto to je 3,5 Odpowiedz Link
bratjakuba Re: co to som i wiela to je? 01.08.10, 19:40 szwager_z_laband napisał: > wontor to je po niymiecku to: > > de.wikipedia.org/wiki/Daube_(Fassbau) > > > purkofka to je turtyltauba(zapomniouech jak to sie juzas po polsku > mianiuje(?) > > > > > a te poutrzecia funta miynsa to je dwa i pou fonta. > > ps > > pouczwarto to je 3,5 ________________________________________________________ U nas tyn gołomb sie nazywoł turkowka abo cukrowka. Myśla,że ta turkowka to od tego turtel a cukrowka bo gruchała, cukruuu,cukruuu! Odpowiedz Link