barka01 03.02.08, 12:55 A może obie wersje są poprawne choć ta pierwsza obecnie bardziej popularna? Stanisław Szober -Słownik Poprawnej Polszczyzny podaje - standartowy Słownik Języka Polskiego- Mieczysława Szymczaka- standardowy Komu wierzyć ? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
pam75 Re: standardowy czy standartowy 03.02.08, 13:49 Tak jak miliard - miliardowy, tak i standard - standardowy. Przed laty mówiło sie "standart", stąd i "standartowy" i o tym mówi dawny słownik pod redakcja Szobera.W SPP Doroszewskiego z 1970 już jest "standard" i standardowy. Odpowiedz Link Zgłoś
barka01 Re: standardowy czy standartowy 04.02.08, 12:24 Dziękuję za odpowiedź. Jak widać z czasem zmieniają się standardy :) Odpowiedz Link Zgłoś
randybvain NIe korzystaj z nieaktualnych słowników! 04.02.08, 18:51 Zasady ortografii się zmieniają, np. pisownia nie z przymiotnikami. Jeżeli zobaczysz gdzieś Doroszewskiego albo te, które wymieniłaś, w księgarni, zapytaj się, dlaczego w sprzedaży są książki przestarzałe, które dezinformują... BTW Szober znał wersję z niemieckiego, Szymczak z angielskiego. Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Pozwólcie, że 05.02.08, 01:08 przepiszę treść hasła "standardowy" z bardzo pożytecznego "Słownika wyrazów kłopotliwych" Mirosława Bańki i Marii Krajewskiej. Wprawdzie PWN wydało go w 1995 roku, ale cechuje się on sympatyczną tolerancją i zdroworozsądkowością. "standardowy raczej niż standartowy. Piszemy standard, a mówimy "standart", forma standartowy została więc utworzona od brzmieniowej, a nie graficznej postaci tego wyrazu. Jest dość częsta i "Słownik poprawnej polszczyzny" PWN nie potępia jej całkowicie. W sprawach pisowni jednak ważniejsza jest opinia słowników ortograficznych, a te każą pisać standardowy - jak standard. Większą swobodę dopuszcza się w języku mówionym, ale i tu dźwięczna wymowa "standardowy" uchodzi za staranniejszą". No i tak. Uchodzi za staranniejszą. To stwierdzenie jest dalekie od grożenia palcem. Od dziś mówię "standartowy". Odpowiedz Link Zgłoś
dar61 W 2004 r. M.Bańko w swym Małym SWK... 05.02.08, 13:09 W 2004 r. M.Bańko w swym >Małym słowniku wyrazów kłopotliwych< napisał: [...Pisownie przez "t" wspiera bezdźwięczna wymowa "standart", na jej upowszechnienie mogła też wpłynąć ortografia rosyjska. >Słownik poprawnej polszczyzny < PWN pisowni tej nie potępiał całkowicie, ale dziś, gdy mniej osób w Polsce uczy się rosyjskiego niż angielskiego, skąd słowo "standard" się wywodzi , ten stary wariant ortograficzny zaczął razić i >Nowy słownik poprawnej polszczyzny< kwalifikuje go jednoznacznie jako błąd. Ubezdźwięcznienie w formie "standart" jest OBLIGATORYJNE [sic! przyp. dar61] i zgodne z normami fonetycznymi polszczyzny. W innych formach wymowa jest różna - staranna "standardu","standardowy", potoczna "standart", "standartowy"...] Mnie ta opinia M.Bańki przypomina stary spór o pisownię "pinezka" czy "pineska". Albo ten dawny sposób wymowy "dedektyw"... Odpowiedz Link Zgłoś
randybvain Re: W 2004 r. M.Bańko w swym Małym SWK... 06.02.08, 19:42 OBLIGATORYJNE? To już nie wolno powiedzieć standarD ogrodniczy (przed samogłoską)? Odpowiedz Link Zgłoś
dar61 Re: nie wolno 10.02.08, 13:57 Komentarz autora jednego ze słowników do hasła >jabłko< {...Od jakichś dwudziestu lat spikerzy polskiego radia i telewizji z fanatycznym uporem maniaków nieuków propagują (albo trenują, nie naśladowani przez nikogo) ukraińską wymowę tego słowa [jábł(u)ko] zamiast polskiego [japko]...} Gdzieś spotkałem komentarz językoznawczy, dopuszczający dźwięczne, pisowniane wymawianie (też polskich diakrytyków nosowych) tylko w np. dyktowaniu tekstu słuchaczom do jego zapisu. Udźwięcznianie w wygłosie dźwięków fonetycznie w polszcyźnie bezdźwięcznych pachnie mi skażeniem mówcy angielszczyzną. Choć spikerów, o spikerkach nie wspomnę - rozgrzeszałbym z tych "sześććset" - zamiast "szejset". Szczególnie, jak we wakacje ongi z kumplami dostaliśmy mandacik za przekroczenie torów na stacji kolejowej (mieliśmy dużo tobołów nb.= BTW) na sumę zapisaną przez oberpolicmajstra w rubryce "słownie" :SZEJSET. Onże przyjął tendencję fonetyki polskiej za swe prawo zapisu. Zgodnie z prawem spłaszczania językowych trudności - dla mundurowego bardzo przydatną... Policmajster-prorok, czy co? Odpowiedz Link Zgłoś
randybvain Re: nie wolno 10.02.08, 15:41 Po prostu owi spikerzy są pochodzenia ukraińskiego i taką wymowę wyniesli z domu. Odpowiedz Link Zgłoś
insidepint Re: NIe korzystaj z nieaktualnych słowników! 03.07.13, 14:40 A słowniki dostępne online jak wypadają pod względem poprawności gramatyki? Np na stronie Translator widget googla pozwalający tłumaczyć nawet całe frazy? Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: NIe korzystaj z nieaktualnych słowników! 07.08.13, 17:52 Chyba pisownia "nie" z imieslowami? Odpowiedz Link Zgłoś
janfeit-51 Re: standardowy czy standartowy 16.01.16, 20:49 ...mamy tylu wybitnych dydaktyków, pedagogów w końcu jeden z nich - powinien coś mądrego napisać z humanistycznej wieloznaczności - dla zrozumiałej jednoznaczności... M. Feit Odpowiedz Link Zgłoś