19.07.06, 10:49
proszę o tłumaczenie - Sen de mahkum etme beni hüzüne uçurumun kenarına
getirdin garip ömrümü. dziękuję
Obserwuj wątek
    • basiaistanbul Re: proszę 19.07.06, 11:53
      Sen de mahkum etme beni hüzüne =nie rob mnie wiezniem smutku(tesknoty)
      uçurumun kenarına getirdin garip ömrümü=moje dziwne(samotne)zycie sprowadzilas
      (sprowadziles)na skraj przepasci
      pozdrawiam
      • silvos Re: proszę 19.07.06, 12:46
        teşekkür ederim.
        • basiaistanbul Re: proszę 19.07.06, 12:55
          bir şey değil:)
          selamlar:)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka