Dodaj do ulubionych

wazne prosze

10.04.08, 19:29
prosze o przetlumaczenie z gory barzo dziekuje:


bak askim bu günlerde bir az halsizim ve kendimi iyi hissetmiyorum?

ben asla sevenleri unutmam ama sevdiklerim bana aci verdikce ben

her şeyi unutmaya raziyim? seven insan sevdiklerini üzmez ve daima

hoş görü ve sevgiyle ona sarilmak ister ama ne var ki bazi seyleri

zaman gösterir bu zaman akişini biz baslatmadik bu dünyanin bir

cilvesi. ben insanlari severim

ama kötülerin benim hayatim da yeri yok ve olamaz? ben bu yaşima

kadar cok aci cektim ve halen daha aci cekmeye devam ediyorum? ben

ben seni bir kere degil din deha sevdim ve seninle bu hayati

billeştirmeye karar verdim askim? hic bir zaman seni unutmayi ve

terk etmeyi hic düşünmedim? ben seninle bir hayat boyu yasamak

mutlu olmak istedim

ben hic bir zaman seni aldatmayi terk etmeyi ve boşanmayi

düşünmedim askim?sen ne zaman bana kizgin olsan boşanalim diyorsun

ben seni boşuyacak olsam seninle evlenmezdim askim?benim kitabimda

aldatmak ihanet etmek yoktur askim=insan sevdikce mutlu olur. ben

cok kötü insan ola bilirim ama benim kalbim insanlara daima acik

olacak= sevginin önünde hic bir kötülük olamaz

ben sana hic bir zaman sen cok kötüsün veya sen yalancisin demedim

ben sana

senin nasil ailen le veya akrabalarinla bir sorunun varsa benimde

var askim seven insan aldatmaz ve ihanet etmez askim damima sadik

kadir onu damima onu ölene kadar sevmek ister ben seni hic bir

karşilik beklemek seninle evlendim askim ve baska insanlar beni

ilgilendirmez askim ben daima seni ve sevgimi korumaya calişirim?

sevenler sevdiklerini unutmaz
Obserwuj wątek

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka