becia211 30.06.08, 16:34 Witam. Bardzo prosze o tlumaczeni tego İLK YADA SON OLABİLİRİM AMA ASLA SADECE DİĞERLERİNDEN BİRİ DEĞİL BU NE PKİ Wielkie dzieki z gory Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
sarkady Re: tur/pol prosze bardzo 30.06.08, 19:04 > Witam. > > > İLK YADA SON OLABİLİRİM AMA ASLA SADECE DİGERLERINDEN BİRİ DEGİL moge byc pierwszą albo ostatnią, ale nigdy jedną z wielu BU NE PKİ - te slowa niezbyt rozumiem, jest tu ewidentny blad - powinno byc , jak sądzę, BU NE PEKI, i znaczyloby to: "a to co?" "a to co takiego", coś jakby autor dziwil sie z poowdu poprzedniego zdania... Odpowiedz Link Zgłoś