borrka
24.03.21, 10:09
skraść show
strzelić sobie w stopę
g... uderzyło w wentylator
dedykowany
To tylko parę próbek "stylu" bełkotu jezykowego wdzierającego się przez media do krajowej rzeczywistości.
Mam nawet podejrzenie, kto za to odpowiada.
W Bolandzie telewizja kolorowa nie stosuje dubbingu, lecz jedynie tłumaczenie przez lektora.
Tak taniej.
I niechby sobie było, ale (zapewne) trudne amerykańskie teksty tłumaczą native speakerzy, zdolni zrozumieć slang z getta, ale za Boga nie "czujący" języka polskiego.
I tą drogą te potworki trafiają do polszczyzny... nie, wróć!
Do bolandszczyzny.