pypcinski
09.04.05, 12:59
Rosjanin, tylko jako Polak. Znaczy się - czytelnik GW.
Wzmianka o naf-nafie znalazła się w opublikowanym w Rosji przekładzie listu otwartego M. Kałuskiego.
Один из читателей 'Gazetа Wyborczа' верно подметил, написав: "Статья совсем небестолковая, поскольку обращает внимание на то, чего никто не хочет замечать (пользователь - naf-naf, 18.3.2005)",
www.inosmi.ru/translation/218680.html
Naf-naf -