donnerbalken

23.01.10, 22:47
przepraszam, że budzę Ciebie o tej porze ale w trosce o Twój niemiecki moja
impertynencja zostanie mi wybaczona.
Skocz na forum Język niemiecki. Miszczu jecki tłumaczy tam zasadę tworzenia
zdań okolicznikowych celu z czasownikami modalnymi przy użyciu spójników...
weil i da.
Pośpiesz się, bo gen. Admin może wyciąć wątek.

smile

kacperek
    • drugiich es ist durchaus möglich, dass jecki 23.01.10, 23:22
      Deutsch kann aber nicht kennt.
      • gadupa Re: es ist durchaus möglich, dass jecki 24.01.10, 08:39
        ehehe
        On tego nie rozumie.
    • donnerbalken Jest poniżej mojej godności 24.01.10, 10:31

      Tu i na sąsiednich sąsiednich forach wszyscy już wiedzą, że Donnerbalken zajmuje się wyłącznie sprawami o zasięgu globalnym.

      Jest poniżej mojej godności zadawać się z trzeciorzędnym gastronomem z Bożej Łaski...

      PS

      12 rodzin w okolicach Wupertalu jest zdana na jego hrabiowską łaskę i niełaskę.

      Zubożały hrabia jako frytoman...
      • zawszekacperek Re: Jest poniżej mojej godności 24.01.10, 13:23
        Zrozumiałem.

        smile

        Kacperek

        P.S.

        Czy mogę - nie powołując się na źródło - posługiwać się terminem "frytoman" w
        korespondencji z tym osobnikiem?

Inne wątki na temat:
Pełna wersja