axxolotl Re: With successful exploitation of vulnerability 30.05.05, 11:59 Z (tu trzeba przymiotnik od sukcesu lub czegos podobnego) wykorzystaniem slabosci czy jakos tak. Odpowiedz Link Zgłoś
magdusza Re: With successful exploitation of vulnerability 30.05.05, 14:46 No wlasnie. Ale jak to powiedziec "po polsku"? ;) Odpowiedz Link Zgłoś
ms.jones Re: With successful exploitation of vulnerability 30.05.05, 15:03 A czy w ogole jest jakas roznica miedzy: The hackers exploited the vulnerability of the system. The hackers successfully exploited the vulnerability of the system. The bigamist exploited her vulnerability. The bigamist successfully exploited her vulnerability. Odpowiedz Link Zgłoś
jan.kulczyk Re: With successful exploitation of vulnerability 30.05.05, 20:47 Różnica stylistyczna, w warstwie głębokiej niezauważalna. Ale po to jest styl, żeby go czasem używać... Odpowiedz Link Zgłoś
justa_79 Re: With successful exploitation of vulnerability 30.05.05, 15:58 z pozytywnym/pomyślnym wykorzystaniem... Odpowiedz Link Zgłoś
grzespelc Re: With successful exploitation of vulnerability 31.05.05, 08:03 udanie wykorzystując słabość Odpowiedz Link Zgłoś