Dodaj do ulubionych

Oj, oddała mene maty

08.09.11, 18:16
Ktoś może ma tę piosenkę? Pamiętam ją z bardzo wczesnego dzieciństwa, a teraz nigdzie nie mogę znaleźć. Wiem, że została wydana na kasecie magnetofonowej w serii "Pieśni nie tylko święte. Tradycja muzyczna Podlasia": wsm.serpent.pl/sklep/albumik.php,alb_id,2816
Obserwuj wątek
    • jul-kaa Re: Oj, oddała mene maty 08.09.11, 23:06
      Nie wiem, o jaką dokładnie piosenkę chodzi, ale może będę mogła pomóc. Znajdź proszę słowa lub jakieś bliższe dane.

      Mam na pewno "Była mena maty", ale to chyba nie to samo ;)
      • marisella OT miłosny ;) 08.09.11, 23:47
        > Mam na pewno "Była mena maty", ale to chyba nie to samo ;)

        Przepraszam, że się wcinam, nie wiedząc nawet co to są mana maty, ale musze, no muszę powiedzieć, że Was kocham dziewczyny :D :D :D

        Normalnie moja miłość do lobbystek i tych odjechanych dyskusji nie zna granic :D Mena maty chwilowo są w czołówce, ale ranking ogólnie jest bardzo obszerny ;)
        • marisella Errata :) 08.09.11, 23:48
          *mene maty, wybaczcie przekręcenie tego jakże tajemniczego wyrażenia :D
        • jul-kaa Re: OT miłosny ;) 08.09.11, 23:50
          Mari, błąd tam jest, mój w dodatku!
          Była mene maty. Biła mnie mama. I jeszcze na dodatek brzozowym kijem...
          Już nie tak fajnie, nie?
    • eponak Re: Oj, oddała mene maty 08.09.11, 23:43
      Niestety nie mam, ale znam ją z płyty Kaczmarskiego: www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze_alfabetycznie/kaczmarskiego/r/romans_historiozoficzno.php
      • jul-kaa Re: Oj, oddała mene maty 08.09.11, 23:51
        Eponak, sądzę, ze chodzi o inną piosenkę, tam nie ma "oddała".
    • irenaearl Re: Oj, oddała mene maty 09.09.11, 15:38
      :)))

      Oj oddała mene maty oznacza: oj, oddała mnie matka.

      Podmiotem lirycznym jest młoda dziewczyna, która skarży się na swój ciążki los, bo matka ją oddała, i tu nie pamiętam - albo źle za mąż albo do złych ludzi.

      To jest stara piosenka z moich stron, to znaczy z tej części Podlasia, mówi dialektem bardziej ukraińskim niż białoruskim (pa naszomu). Pamiętam ją z dzieciństwa, zaledwie urywek melodii i kilka słów: tytuł, który jest jednocześnie początkiem piosenki oraz słowa "bo ja u jeje wisznia" - "bo ja dla niej jestem jak drzewko wiśni", tj dziewczyna czuje się dla swojej matki nieważna i traktowana przez nią instrumentalnie, wykorzystana.

      Nie jest to "Biła mene maty berezowym prutom" Tę znam i pamiętam:) Nie jest to też piosenka Kaczmarskiego.

      Piosenka jest śpiewana przez Zespół Śpiewaczy ze Wsi Czeremcha. Została wydana na kasecie "Zespół Śpiewaczy ze Wsi Czeremcha" w serii "Pieśni nie tylko święte. Muzyczne tradycje Podlasia" Jest to ósma piosenka na stronie a tej kasety. Tu wykaz utworów: wsm.serpent.pl/sklep/albumik.php,alb_id,2816

      Może ktoś ma taką kasetę?
    • irenaearl Re: Oj, oddała mene maty 09.09.11, 15:47
      A tu link do "Biła mene maty" youtu.be/IIi3YCFHmGQ
      • pzkpfw-vi-b-konigstiger Re: Oj, oddała mene maty 14.11.11, 23:10
        ach, jak ja uwielbiam takie autentyczne ludowe pienia...
        cudeńko...
    • irenaearl Jest! Koniec poszukiwań z sukcesem 14.11.11, 16:50
      Jest, mam, wygrzebałam!

      Znalazłam stareńką kasetę, na której była nagrana z radia (kto pamięta audycję "Pad znakam pahoni" w Radiu Białystok?) prawie cała piosenka "Oj, oddała mene maty" Zespołu śpiewaczego ze wsi Czeremcha. Spisałam tekst, który zamieszczam poniżej razem z moim tłumaczeniem i objaśnieniem sensu piosenki.

      To jeszcze nie koniec - dzisiaj znalazłam w internecie nagranie, wykonane zespół Oreszki z Orzeszkowa. Oreszki nagrały te pieśń pod tytułem "Czerwonaja wisznia". Pod spodem wrzucam link, przepisany tekst także tej wersji razem z jego tłumaczeniem.

      chomikuj.pl/michal-olesiuk1/ORESZKI+Z+ORESZKOWA/Oreszki+-+19+-+Czerwonaja+wisznia,364837713.mp3
      Sens pieśni: Matka wydała córkę za mąż. Córka jest nieszczęśliwa w swojej nowej rodzinie. Z tego powodu chce chociaż na chwilę wrócić do matki, spotkać się z nią, poskarżyć się na swój ciężki los i zjeść kolację. Matka mówi, że dla córki już nie ma miejsca w rodzinnym domu, że już należy do innego rodu. Robi jej wyrzuty, że przychodzi jeść do domu matczynego, gdy tymczasem nie zapracowała na to, nie zebrała plonów, bo pracowała na rzecz rodziny męża (wersja z Czeremchy). Córka błaga, żeby matka chociaż raz na jakiś czas pomyślała o niej, bo ona o matce myśli codziennie. Córka czuje się odrzucona, nic nie warta dla matki, oddana do obcych ludzi, pozbawiona pociechy i elementarnej pomocy. Córka jest już oddzielną osobą, tak jak nowe drzewko wiśni. Jednak nawet drzewko wiśni wschodzi od starszego korzenia i czerpie z niego (wersja z Czeremchy). W drugiej wersji młoda wiśnia wschodzi spod kamienia, który nic jej nie może dać (wersja z Orzeszkowa).

      Tekst:

      Wersja 1
      Czerwonaja wisznia,
      zespół Oreszki z Orzeszkowa

      Czerwonaja wisznia
      Spod kamenia wyszła.
      Oddała mene mama
      De ja ne prywyksza.

      Jak wyjdu na horu,
      Jak hlanu do dołu,
      Wary, maty, weczeru,
      Szczej na moju dolu.

      Waryła weczeru,
      Ne mało, ne troszki,
      Ne ma, tobie, doniu,
      Ni miski, ni łożki.

      Łożka połomałas’,
      A miska pobiłas’,
      Wiedaj, moja donia,
      Bez doli wrodiłas’.

      Ty dumajesz mama,
      Szto ja tut kieruju,
      Prydy, podiwisia,
      jak ja tut horuju.

      Ty dumajesz, mamo,
      Szto ja tut ne płaczu,
      Za drobnymi slozami
      Ja swieta ne baczu.

      Zhani mene mamo
      Choć raz u nedilu
      A ja tebe mamo
      Steluczy postielu

      Czerwonaja wisznia
      Spod kamenia wyszła
      Oddała mene mama
      Bo ja u jeje lisznia.

      Tłumaczenie:
      Czerwona Wiśnia

      Czerwona wiśnia
      Wzeszła spod kamienia.
      Oddała mnie mama,
      Tam, gdzie jestem nieprzyzwyczajona żyć (w obce miejsce, do obcych ludzi).

      Jak wyjdę na górę,
      Jak spojrzę na dół,
      Ugotuj, mamo, kolację,
      Także dla mnie (także moją porcję)

      Gotowałam kolację,
      Niemało, niekrótko,
      Ale Nie mam dla ciebie, córko,
      Ani miski, ani łyżki (nie ma dla ciebie miejsca przy stole, przy kolacji ani w moim domu).

      Łyżka się połamała,
      A miska się potłukła.
      Wiedz, moja córko,
      Że urodziłaś się bez szczęścia.

      Ty myślisz, mamo,
      Że ja tutaj rządzę.
      Przyjdź, popatrz,
      Jaką ja tutaj cierpię gorycz (horuju, nie haruju).

      Ty myślisz mamo,
      Że ja tu nie płączę.
      A ja za drobnymi łzami
      Świata nie widzę.

      Wspomnij mnie, mamo,
      Chociaż raz w niedzielę,
      A ja ciebie, mamo,
      (będę wspominać) ścieląc pościel (to znaczy codziennie, przy każdym scieleniu).

      Czerwona wiśnia
      Spod kamienia wzeszła.
      Oddała mnie mama,
      Bo jestem dla niej nic nie warta.


      Wersja 2
      Oj, oddała mene maty,
      Zespół śpiewaczy ze wsi Czeremcha
      (bez początkowego fragmentu, luka w nagraniu)



      Ne ma, tobie, doniu,
      Ni miski, ni łożki.

      Łożka połomiłas’
      I miska pobiłas’,
      A tyż, moja doniu,
      Od rodu odbiłas.

      Ne raz ja’j waryła,
      Tobie howoryła:
      Idy tudy jesti,
      de lieta robiła.

      Ty dumajesz maty,
      Szczo ja tut panuju,
      Prydi, podywisia,
      Jak ja tut horuju.

      Ty dumajesz, maty,
      Szczo ja tut ne płaczu,
      A ja za slozami
      Taj swieta ne baczu.

      Zhani mene, maty,
      Chocz raz u nedilu,
      A ja tebe, rodna,
      Steluczy postelu.

      Czyrwonaja wisznia
      Spod korenia zyszła,
      Oddała mene maty,
      Bo ja w jeje lisznia.

      Tłumaczenie:
      ...
      Nie mam dla ciebie, córko,
      Ani miski, ani łyżki (nie ma dla ciebie miejsca przy stole, przy kolacji ani w moim domu).

      Łyżka się połamała,
      A miska się potłukła.
      A ty, moja córko,
      Odłączyłaś się od rodziny.

      Nie raz gotowałam
      I tobie mówiłam:
      Idź teraz tam jeść,
      Gdzie latem pracowałaś.

      Ty myślisz, mamo,
      Że ja tutaj panuję.
      Przyjdź, popatrz,
      Jaką ja tutaj cierpię gorycz (horuju, nie haruju).

      Ty myślisz mamo,
      Że ja tu nie płaczę.
      A ja za łzami
      Świata nie widzę.

      Wspomnij mnie, mamo,
      Chociaż raz w niedzielę,
      A ja ciebie, mamo,
      (będę wspominać) ścieląc pościel (to znaczy codziennie, przy każdym ścieleniu łóżek).

      Czerwona wiśnia
      Spod korzenia wzeszła.
      Oddała mnie mama,
      Bo jestem dla niej nic nie warta.


      • kulka_kulkowa Re: Jest! Koniec poszukiwań z sukcesem 14.11.11, 18:49
        Gratuluję wytrwałości w poszukiwaniach i sukcesu :)
        Rodzina mojego męża jest z Podlasia i cieszę się, że je sobie trochę przybliżyłam dzięki Tobie. Muszę spytać lubego babcię, czy to zna.
      • the_mariska Re: Jest! Koniec poszukiwań z sukcesem 14.11.11, 23:56
        To ja dorzucę jeszcze bardzo ciekawą aranżację, którą przy okazji odgrzebałam:
        fullmusic.mobi/pages/viewingfile.php?owner_id=-9748414&aid=95801893&key=%D0%A7%D1%8B%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%8F.
        Utwór: Akana & Albin Brun Alpin Ensemble - Чырвоная вішня

        Jakby się kto pytał: tak, wokal też tam jest, tylko trzeba ze 3 minuty poczekać ;)
        • irenaearl Re: Jest! Koniec poszukiwań z sukcesem 15.11.11, 11:30
          O, dzięki!

          A tu jeszcze inna wersja: po białorusku, czyli tak, jak mówiła babcia ze strony taty, z Sannik (okolice Krynek i Kruszynian), gdy tamte były "po naszomu", bardziej po ukraińsku, z okolic babci ze strony mamy (między Zabłudowem a Bielskiem). A myślałam, że ta piosenka rozpowszechniła się w tym bardziej ukraińskojęzycznym kawałku regionu.
      • maith Re: Jest! Koniec poszukiwań z sukcesem 15.11.11, 16:51
        irenaearl napisała:
        > Pod spodem wrzucam link, przepisany tekst także tej wersji razem z jego tłu
        > maczeniem

        Jesteś naprawdę niesamowita :)
        Swoją drogą ciekawy region.
    • irenaearl Re: Oj, oddała mene maty 12.04.13, 15:55
      Wrzuciłam piosenkę "Czerwonaja wisznia" na youtuba. youtu.be/UzmCA0Dg4PQ
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka