niemce

(13 wyniki)
  • michalpol.blox.pl/2008/06/Euro-2012-zrobimy-razem-z-Niemcami.html Warum nicht gleich so? War doch eine Schnapsidee, die Mafiabande aus Kiev mit ins Boot zu holen! Kaschmir-Julia und Dioxin-Viktor neben Kartoffel-Katsche auf der Tribüne? Da wird mir übel. Na ja, 2012 ist ja Lispel-Don Präsident und da kann er dann zusammen mit Hotte-Köhler das Turnier eröffnen (sind przeciez beide irgendwie Folksdojcz) -- Ich habe erbrochen
  • jak to będzie po niemiecku: Ich bin Polin zu Geburt an und Deutsche zu Auswahl. ? pomóżcie
  • Jest takie niedawno powstale miejce w internecie gdzie mozna podawac numer Gadu Gadu jezeli szuka sie kontaktow z ludzmi uczacymi sie jezyka niemieckiego lub polskiego. Poniewaz jest to niemiecka strona, jest to miejsce dla Niemcow, Polakow z Niemiec i z Polski. Wiem ze brzmi to jak reklama ale zarejestrowalam sie tam - to nowe na tej stronie - i jakos nas malo. Co o tym myslicie ? Adres : www.virtualpolen.de/forum.htm
  • Hej, mam do przetłumaczenia tekst o tej uroczej reklamie Citroena C5 (piękna jest!) i natknęłam się na rzecz z którą nie mogę sobie poradzić: Co to jest Krautbashing? W kontekście "Das Ganze ist so nett gemacht, dass der Gedanke ans Krautbashing, also dem beliebten öffentlichen Fertigmachen alles Deutschen, fehl am Platz wäre." Co w ogóle znaczy to zdanie?
  • Wizzair proponuje polaczenie "Warszawa - Dortmund" tam i spowrotem za okolo 280 zloty z wszystkimi oplatami (ale to chyba chwilowa promocja)- Moze ktos zna jeszcze lepszy sposob na tanie latanie ?
  • www.steffennet.de/witze/polen.htm
  • Witam, może ktoś się orientuje, jaki jest dokładny tytuł tej książki. Autorem jest ktoś, kto nazywa się chyba Miler. Nie znam dokładnego tytułu ani pisowni nazwiska autora, a chciałbym sprezentować tę książkę pewnemu germanofilowi. Pozdrawiam.
  • Myślałam o polskiej wódce, kiełbasie itd.. Może ktoś wie? Pomóżcie! Nie chciałabym podczas odwiedzin strzelić jakiejś gafy.
  • Mam parę zdań, które trudno mi dokładnie przetłumaczyć.... Będę baaaaardzo wdzięczna za pomoc:):):) 1.Die Unsicherheit fuehrte zu Verkrampfungen. Niepewność prowadziła do sztywnośći????? 2.die Grenzen sind unertraeglich - granice są ............... 3. Sie drängten die Deutschen ueber Oder oder sie vereinnahmten sie als Autochthone.- Zmuszali Niemców do ucieczki za Odrę (Pchali Niemców za Odrę) lub ...........ich jako tubylców. 4. Nach dem 1. Weltkrieg hatten geringere Gebietverlu...
  • bylismy na Mazurach na urlopie. malzonek (Szwab ze Szwabii) integrowal sie swietnie. pojawily mi sie kwestie trudne do wy-/ wzglednie przetlumaczenia. Niemcy nie moga sobie opzwolic na zarty z II wojny i mojego meza bardzo zafascynowalo polskie poczucie humoru w tej kwestii (czytalismy razem wprost z "przewodnikiem po Niemczech": Autobahn - powod dla ktorego Polsce oplacaloby sie wpyowiedziesz Niemcom wojne, szybciutko ja przegrac. Jak juz zbuduja autostrady to sie wywola jaki...
  • Często szukałam stron po niemiecku, które mogłabym sobie poczytać i nie nudziłabym się, a przy tym ćwiczyłabym swój niemiecki. Z czasem stwierdziłam, ze najlepiej czyta mi się luźne wypowiedzi Niemców pisane potocznym językiem o życiu, problemach, przemysleniach, a także o tym jak spedza się wolny czas. To jest język, którym się posługujemy przecież na codzień a nie żaden "literacki". Polecam dwie stronki - coś w formie pamietników z podróży. www.familie-kaluza.de/ mitglied.lyco...
  • Witam, za wszelka cene chce nauczyc sie tego jezyka :),ale jakos opornie mi idzie. W jaki sposob skutecznie sie go nauczyc?jakie strony internetowe moga okazac sie pomocne? Moze warto zaopatrzyc sie w jakas ksiazke? Zalezy mi nauczyc sie go na poziomie matury podstawowej. Za wszelka pomoc dzieki
  • Die CD większość Niemców czyta chyba [ce:de:]. Natomiast jak przeczytać der CD-Player? ( sidi... czy cede...) Na marginesie wymowa niektórych wyrazów przez Niemców jest dosyć dziwna np.(piszę jak czytają)wiskas, kolgate, jumbo- jet,holiwut.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wersja mobilna