pjd1 21.03.10, 22:43 jak na polski przetłumaczyc to słowo? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jean.jacques Re: intimidation.. 22.03.10, 01:00 Give us the context first, you bastard Odpowiedz Link
pjd1 Re: intimidation.. 22.03.10, 15:42 hm... jest książka "winning by intimidation" to szersze niż "zastraszanie" - także manipulacjia i wprowadzanie w zakłopotanie demonstrowaną majętnością... słowo, które obejmowałoby sobą wszelkie możliwe sposoby, powodowania, że ktoś inny czyje się gorszy... pozdr Odpowiedz Link