Dodaj do ulubionych

ręce opadają

04.06.04, 14:19
po angielsku? Jak to będzie. Koleżanka mnie zapytała, szukam od jakiegoś
czasu, nie mogę znaleźć. Dzięki za odpowiedź.
Obserwuj wątek
    • millefiori Re: ręce opadają 09.06.04, 18:52
      "enough to make angels weep"

      (T. Jaworska, Slownik frazeologiczny polsko-angielski, WNT W-wa 1999)

      lub "enough to make engels cry"

      Zwroty w moim odczuciu raczej "pathetic", przynalezne bardziej jezykowi
      pisanemu niz mowionemu; zamiast nich uzylabym w mowie potocznej "hopeless".
    • mcda1 Re: ręce opadają 02.07.04, 21:23
      it is disheartening!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka