mabmab 30.01.06, 00:38 Proszę o przetłumaczenie. Niby rozumiem znaczenie poszczególnych słówek, ale jakoś nie załapuję sensu. Dzięki. Successful applicants are required to provide an enhanced disclosure. Disclosure expenses will be met by employer. Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
uwazna Re: enhanced disclosure 30.01.06, 12:16 Chodzi o zaświadczenie o niekaralności wydawane przez angielskie Criminal Records Bureau. Wydawane jest ono w dwóch wersjach: "standard" i "enhanced". To drugie jest wymagane m. in. do podjęcia pracy z dziećmi, osobami niepełnosprawnymi itp. Odpowiedz Link
mabmab Re: enhanced disclosure 30.01.06, 17:48 Ach, dzięki stokrotne. Nie wpadłabym na to, ale dziwi mnie jedna rzecz - że pracodawca miałby pokrywać koszty tegoż (?). Z tego co wiem, to raczej płaci się za to indywidualnie. No ale to już off topic. Odpowiedz Link