Dodaj do ulubionych

"Short assured tenancy" eng->pl

15.10.07, 23:52
Mam przed sobą cos, co mam prztłumaczyć dla znajomej,
jest to forma kontraktu o wynajem mieszkania.
A jest zatytułowane właśnie jako
RenTAL AGREEMENT i poniżej "This is a short assured tenancy"
Czy ktoś rozumie co to jest?

I jak dokladnie przetlumaczyc tenant? Wystaczy lokator?
Czy tenancy będzie dzierżawą? wynajmem? najmem?

Trochę się wkopałam w tą pomoc, same prawnicze sformułowania!
Anyone can help please?
Obserwuj wątek
    • milusiaa Re: "Short assured tenancy" eng->pl 16.10.07, 09:26
      www.citylets.co.uk/services/rights1.htm - have a read

      A short assured tenancy is a special type of assured tenancy. It
      gives special rights to the landlord to repossess a house he has let
      and special rights to the tenant to apply to a rent assessment
      committee for a rent determination. A short assured tenancy must be
      for at least 6 months. A landlord must give to the tenant before any
      tenancy agreement is signed a notice stating that the tenancy on
      offer is a short assured tenancy. (If at the end of one short
      assured tenancy the landlord offers the same tenant another short
      assured tenancy of the same house, he need not serve another notice
      and the new tenancy may be for less than 6 months).

      see also:

      scotland.shelter.org.uk/advice/advice-2381.cfm
      on assured tenancy:

      Assured tenancy
      A method of creating a tenancy which provides the tenant with some
      security of tenure for the agreed period. Lenders may not be
      prepared to lend on these as there is no permanent security of
      tenure.

      into Polish

      tenancy - dzierżawa, najem
      www.moray.gov.uk/downloads/file51375.pdf
      assured tenancy - najem gwarantowany


    • 22pagoda !Section .... of the Housing Scotland Act 1988" 16.10.07, 13:59
      bardzo dziekuje za liinki pozyteczne!
      a jak poradzic sobie z nazwami przepisow prawnych czy jakichkolwiek
      ustaw? chocby ta jak powyzej w temacie
      albo "Working time regulations 1998"

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka