baduszka 08.12.03, 20:24 Kochani, Pomocy!!! Jak przetłumaczyć "duszpasterstwo głuchych"? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
baduszka Re: duszpasterstwo??? 08.12.03, 21:46 no rzeczywiście... Na angielski, proszę Odpowiedz Link
emka_1 Re: duszpasterstwo??? 08.12.03, 21:47 deaf ministry ministry dedicated to deaf persons Odpowiedz Link
jottka ale 08.12.03, 21:55 zazwyczaj w takim kontekście mowa o 'deaf and hard of hearing ministry' (deaf/ hard of..) Odpowiedz Link
jottka Re: ale 08.12.03, 22:16 nieee, to nie chodzi o nieprawidłowość zwrotu, tylko o to, że tego typu organizacje z reguły są przedstawiane 'podwójną' nazwą, również i u nas. tak samo organizacje dla niewidomych i słabo widzących cały gugiel pełen ich Odpowiedz Link
emka_1 no ale 08.12.03, 22:21 są także wysokospecjalizowane. miało być głuchych a nie głuchych i niedosłyszących Odpowiedz Link
jottka Re: no ale 08.12.03, 22:24 kontekst przemawia za uogólnieniem samo określenie głuchy może byc obraźliwe dla osoby, która ma kłopoty ze słuchem, ale coś tam jednak słyszy, albo też jest okresleniem nieprecyzyjnym, bo obejmuje i tych trochę słyszących a poza tym national Odpowiedz Link
baduszka Re: ale 08.12.03, 22:17 Dzięki serdeczne. A Krajowe Duszpasterstwo Głuchych? The National... ? Odpowiedz Link
baduszka Re: duszpasterstwo??? 08.12.03, 22:42 Nie wiem jak mam dziękować - nie wierzyłam, że kogos to zainteresuje i że zada sobie trud - Dzięki jeszcze raz... Odpowiedz Link
isanda Re: duszpasterstwo??? 09.12.03, 01:50 duszpasterstwo w tym kontekscie to nie ministry lecz Pastorale Care for the Deaf Odpowiedz Link
jottka Re: duszpasterstwo??? 09.12.03, 13:01 kontekstu raczej za wiele nie mamy a prawdopodobnie idzie o agendę kościelną (i to na skalę kraju), zajmującą się wszelkimi potrzebami ludzi głuchych - od wręczania słuchawek podczas mszy do studiów nad biblią w czasie wolnym. w takim sensie mówi się o deaf ministry w kościołach, a dopiero jednym z ich zadań jest pastoral care to them (w tym wypadku nie 'for') Odpowiedz Link
emka_1 Re: duszpasterstwo??? 09.12.03, 13:28 'pastorale care for the deaf' musi występować w niezwykle rzadkim kontekście www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22Pastorale+Care+for+the+Deaf%22&btnG=Szukaj+z+Google&lr= Odpowiedz Link
sunday pastoral-E 10.12.03, 12:07 > 'pastorale care for the deaf' musi występować > w niezwykle rzadkim kontekście No bo powinno byc bez "-e", czyli "pastoral" zamiast "pastorale". Odpowiedz Link
emka_1 Re: pastoral-E 10.12.03, 13:13 sunday napisał: > > No bo powinno byc bez "-e", czyli "pastoral" zamiast "pastorale". > tego inna koleżanka nie wiedziała jeśli już koniecznie poprawiać to także należy zwrocić uwagę, że zamiast " care for the deaf" winno być "care of deaf" o ile istnieją konstrukcje w rodzju np. "pastoral care of foreign students" to w przypadku duszpasterstwa głuchych powszechna jest nazwa "deaf ministry" jako nazwa umownie nazwijmy agendy kościelnej.duszpasterstwo w sensie 'posługa duszpasterska' to'priesthood of deaf' wierzącym w poprawność polecam linkę www.catholic-ew.org.uk/frameset.htm Odpowiedz Link
baduszka Re: duszpasterstwo??? 09.12.03, 14:27 Mój Boże - Dziękuję wszystkim!! Jesteście wspaniali Odpowiedz Link
jottka opanuj 09.12.03, 14:44 ten szał radości dostarczasz miłej rozrywki przy pracy, więc nie masz za co dziękować a poza tym na przyszłość przy tłumaczeniach jakichś nazw/ zwrotów w miarę standardowych próbuj wrzucać w gugla (www.google.pl) czy inną wyszukiwajkę własne koncepcje. zobaczysz, czy dana wersja przekładu jest popularna, czy też nikt jej nie zna. tylko patrz, żeby strona była - w twoim wypadku - z kraju anglojęzycznego, a nie przypadkowego obcokrajowca. Odpowiedz Link
isanda Re: opanuj 10.12.03, 19:06 Nie chce mi sie dluzej walkowac tego tematu, wiec na zakonczenie: Ministry to posluga kaplanska, czy tez sluzbae kaplanska, ale takze ministerstwo (ktore niby tez powinno sluzyc narodowi, choc nie zawsze tak jest) Duszpasterstwo to pastoral care (pasterz dusz, czyli ten, ktory sie o nie troszczy). National Deaf Ministry jest tlumaczeniem raczej niezdarnym, w Anglii wzbudzilo by to lekkie kpinki pelne jednak wyrozumialosci: - Duszpasterstwo Krajowych Gluchych? Ministerstwo do Spraw Gluchych? albo Narodowe Gluche Ministerstwo? Oczywiscie przyczepiam sie troche, ale faktycznie, nie brzmi to zgrabnie. Takze: w tym wypadku moze byc zarowno OF jak i FOR(OF – take care of someone (zajac sie kims, zaopiekowac) ale tez who would care FOR the children if their mother dies? (kto zatroszczy sie o dzieci), a juz napewno nie ma care TO the Deaf. Sadze, ze Google pokaze zarowno Pastoral Care FOR the Deaf jak i Pastoral Care OF the Deaf, i moze tez Ministry TO the Deaf (choc znaczy to cos nieco innego niz duszpasterstwo). A juz napewno pokaze Pastoral Care Ministries. Zadna z tych instytucji nie rozdaje sluchawek podczas mszy. Odpowiedz Link
jottka Re: opanuj 10.12.03, 19:35 isanda, ty nie sądź, co pokaże gugiel, tylko sprawdź sama proponowane wersje, zwłaszcza na stronach krajów anglojęzycznych, a potem sie wypowiadaj 'care for' jest zwrotem określającym opiekę nad (obłożnie) chorymi i osobami starszymi, 'take care of' mówi o zatroszczeniu się, natomiast posługę w bezp. sensie pastoral care swiadczy się to sb, czyli komuś wyjaśnienie, czym się różni 'duszpasterstwo' jako agenda kościelna, o którą zapewne tu chodzi, od bezpośredniej posługi religijnej powyżej, bo nie chce mi sie dłużej wałkować tego tematu Odpowiedz Link
emka_1 Re: opanuj 10.12.03, 20:32 arcybiskup liverpoolu, arcybiskup i biskup birmingham i westminsteru (o drobniejszych nie wspominając) nie umieją się posługiwać swoim ojczystym językiem straszne, ktoś powinien położyć temu kres. Odpowiedz Link
karul baduszka, baduszka 21.12.03, 05:20 rzucajac takie hasla jak "krajowe duszpasterstwo gluchych" musisz brac pod uwage, ze tylko w jezyku kraju ktory zostal kompletnie opanowany przez watykan moze sie pojawic taki dziwolag. w zadnym innym cywilizowanym panstwie (a polska, czy raczej papiezow, do takich nie nalezy) nikt nawet nie mysli o tworzeniu "duszpasterstwa" gluchych, policjantow, kolejarzy, itp. nie wiem jak sie sytuacja ma w arabii saudyjskiej czy w iranie ... Odpowiedz Link
sullivan1 Re: baduszka, baduszka 22.12.03, 14:06 karul napisał: > > w zadnym innym cywilizowanym panstwie (a polska, czy raczej papiezow, do > takich nie nalezy) nikt nawet nie mysli o tworzeniu "duszpasterstwa" gluchych, > policjantow, kolejarzy, itp. skad takie idiotyczne przekonanie ??? w panstwie antyklerykalnym, jakim jest Francja znajduje za pierwszym stuknieciem googla : L'Aumônerie Regionale des Sourds d'île de France 3 Rue de Constantinople. 75008 www.sourds.net/ADRESSE75.htm czyli Duszpasterstwo Gluchych regionu Ile de de France wyobraz sobie, ze osoby gluche, czy w jakikolwiek inny dotkniete choroba lub kalectwem moga takze (pisze takze, choc nie wiem czy Ciebie to dotyczy) miec potrzeby duchowe i zarowno ksieza, jak i chrzescijanie swieccy niosa im w tym pomoc. rzadko kiedy nazywam kogos kretynem, ale tym razem ma na to wyjatkowa ochote Odpowiedz Link
baduszka Re: baduszka, baduszka 29.12.03, 12:29 No cóż, tworzy się takie organizacje, jakie są potrzebne. Sama słyszę dobrze, ale szanuje potrzeby niesłyszących. założyli sobie, bo czuli taką potrzebę. Watykan nie ma tu nic do rzeczy. Tolerancja - owszem... Pozdrawiam Odpowiedz Link