nick21 12.12.03, 08:48 jak przetłumaczylibyście to na angielski. Potrzebne do CV. Wszelkie sugestie mile widziane ) Dzieki. Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
nick22 Re: Studium policealne - ang 12.12.03, 11:50 Większy problem będzie z UOP'em szukałam na stronach rządowych i nie znalazłam Odpowiedz Link
karul Re: Studium policealne - ang 13.12.03, 22:35 poza "postsecondary schooling" albo "po... courses" nioc nie przychodzi mi do glowy. problem w tym, ze w krajach anglosaskich po szkole sredniej idzie sie albo na uniwersytet albo do college, nie ma takich studiumow. Odpowiedz Link
nick21 Re: Studium policealne - ang 15.12.03, 11:41 No wlasnie. Ale musze sobie z tym jakoś poradzic Dzieki w kazdym razie. Odpowiedz Link
bayah Re: Studium policealne - ang 15.12.03, 18:40 Najlepiej 'college'. Przeciez np. amerykanski community college to cos cos mniej wiecej takiego jak nasze rodzime 'studium'. Jezeli napiszes sobie 'courses...' to troche tak jakbys chodzila na jakies przedmioty, ale nie zakonczyla nauki dyplomem. Albo tez uczestniczyla bardziej w jakichs seminariach czy warsztatach. Czyli kursach Odpowiedz Link
bkt Ludzie no co wy 31.12.03, 12:57 Przecież jest coś takiego jak College of Further Education (FE)- to jest dokładnie to co u nas szkółka policealna - nawet w podręcznikach do angielskiego dla średniozaawansowanych o tym piszą Pzdrw Odpowiedz Link