kotulina
13.06.14, 12:40
Zwróciliście uwagę, że nazw czasopism powtarzają się na "całym świecie"?
"Corriere della sera" - "Goniec wieczorny"
"La Repubblica" - "Rzeczpospolita"
"Der Spiegel" - "The Mirror"
czy wszelkiego rodzaju "Głosy", "Trybuny".
Jak jednak na polski przetłumaczyć:
The New York Times albo The Washington Post?