izarepa1 24.05.12, 15:12 czesc! Czym ktos z was moglby mio pomopc w przetlumaczeniu na pl dwoch terminow z tutulu? pytam google, ogladam slownik techn ale nic nie podaja. Z gory wielkie dzieki Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
janou Re: liquide clair/charge 24.05.12, 15:50 moze to; www.optimex-pumps.com/galerie.php?idcat=83&type=galerie&po=70 Odpowiedz Link
felinecaline Re: liquide clair/charge 24.05.12, 21:32 A te 2 terminy to w tytule czego? Jesli przeczytales cos poza tytulem to chyba nasunelo Ci sie cos, jesli nie to zacytuj kawalek tej lektury. Abstrachujac od czegokolwiek liquide crair = ciecz jasna (przejrzysta). charge = ladunek Odpowiedz Link