andrea_w_polsce
21.05.04, 13:36
No więc, Beppe Severgnini piszał fajnie artikuł o Polsce, po swoją 'Pizza-
italians'!
To tez można znaleść w sieci:
www.corriere.it/solferino/main_sever.shtml
ma titułem 'Polonia, il paese a colori che piace agli italiani'
a jest nawet mały komentarz faceta którego organizował calą spotkanię
'Dopo Varsavia...'
Ja tam byłem z moją zonę! Okropnie śpóżniliszmy się, ale siedzieliśmy akurat
w boku Beppego. Jest kulturalny i miły facet, nawet kibicem Inter Mediolanu
jak ja.
Chętnie pamięntał, ze w 1981 roku był rowerem w Polsce (od Śląsku do Gdansku)
i teraz tylko pamięta takie polskie słowy: 'Nie ma' (bo w tej porze wybór na
sklepie był racej ograniczony...)
Ciekawe, ze spotkania była 18 maja, jak urodzina papieża i (prawie) bitwa pod
Monte Cassino! Chyba 18 maja to dobry dzien dla relakcji włosko-polskie...
Czy wiecie, że Włochy i Polska są ci sami kraj, którzy citują się na
narodowym hymnie?
To znacze: na Polski hymnie jest cytację Włoch i na włoski hymnie jest
cytację Polski
(to naprawde ciekawość, prawie nikt nie pamięta cały włoski hymn...
[...]
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Gia' l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Beve', col cosacco,
Ma il cor le brucio'!
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamo')
...i zum-pa-pa' zum-pa-pa'.
Dziszaj wygląda trochę śmieszny, ale tak jest.
Uwaga: Beve' to stara wyraz dla 'bevette', passato remoto del verbo bere.
posdrawiam, miłego weekend dla wszystkich
A.