jaserduszko 01.08.04, 22:42 za dwa miesiące na świat ma przyjść nasz ukochany synek i mamy zamiar dać mu na imię TIAGO zdrobniale TIAGUŚ. Jest to hiszpańskojęzyczne imię a jego polskim odpowiednikiem jest Jakub. Więc chyba nie będzie problemów z jego zarejestrowaniem ???? Co sądzicie o tym imieniu ??? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
gaudencja Re: dla chłopca Tiago 01.08.04, 23:29 jaserduszko napisał: > za dwa miesiące na świat ma przyjść nasz ukochany synek i mamy zamiar dać mu > na imię TIAGO zdrobniale TIAGUŚ. Jest to hiszpańskojęzyczne imię a jego > polskim odpowiednikiem jest Jakub. Więc chyba nie będzie problemów z jego > zarejestrowaniem ???? Są problemy z zarejestrowaniem przede wszystkim imion, które mają polskie odpowiedniki, i uwazam, że całkowicie słusznie. Sprawdziłam specjalnie w Rymucie i w Polsce nie ma ani jednej osoby, która by nosiła to imię. Uważam, że imię nie jest aż tak zachwycające, żeby uzasadnić jego przeszczepienie na grunt polski, tym bardziej, że słabo odpowiada realiom polszczyzny. Radziłambym poszukać czegoś innego, tym badziej że kalendarze są obszerne i wybór jest naprawdę duży. Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 00:08 To skrót od Santiago. Kiedyś poznałam Hiszpana o imieniu Santiago, skracało się chyba do Iago (wym. bardziej Jacho). Mnie sie kojarzy z Otellem. Skoro imie ma polski odpowiednik, to po co sprowadzać je z Hiszpanii? Odpowiedz Link Zgłoś
madziarek_edziecko Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 00:22 To ja wolę jednak Jakuba. Pozdrawiam Madzia Odpowiedz Link Zgłoś
jaserduszko Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 00:25 dziękuje za wasze zdanie ale imię Jakub wcale nam się nie podoba a Tiago nie jest skrótem od Santiago tylko odrębnym imieniem które znaleźliśmy w Słowniku Imion . Poza tym jakie by to imię nie było to od samego początku ciąży rozmawialiśmy z dzidziusiem mówiąc do niego tiaguś (nawet gdy nie wiedzieliśmy czy to jest chłopiec) więc teraz sobie nie wyobrażamy do niego inaczej zwracać. Poza tym dla dziewczynki mieliśmy więcej opcji imion a dla chłopca tylko jedną więc jeśli naprawde mogą być problemy z rejestracją to musimy pomyśleć nad innym imionkiem naszego syneczka Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 01:02 jaserduszko napisał: > więc jeśli naprawde mogą być problemy z rejestracją to musimy pomyśleć nad > innym imionkiem naszego syneczka Myślę, że mogą być problemy. W razie czego możesz już teraz napisać z prosbą o opinię do Rady Jezyka Polskiego, klikając na linku "kontakt" www.rjp.pl/?mod=oip&type=imiona i kiedy zostanie umieszczona na stronie, będziesz wiedział, czego sie spodziewać (może nastąpi to szybko). Szukałam podobnego imienia do Tiago, żeby wam ew. podpowiedzieć, ale jedyne co znalazłam w miare podobne, to Teogen - to by się najprawdopodobniej dało zarejestrować, a na dziecko mówić Tiago. Teogen to imię nadane w Polsce raz, przed rokiem 1920. Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 12:24 SANTIAGO m Usage: Spanish Pronounced: sahn-TYAH-go Means "Saint James", derived from Spanish santo "saint" combined with Iago, an old Spanish form of JAMES, the patron saint of Spain. Cities in Chile and Spain bear this name. www.behindthename.com (generalnie dobra strona) Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: dla chłopca Tiago 07.08.04, 11:07 aniadm napisała: > SANTIAGO m > Usage: Spanish > Pronounced: sahn-TYAH-go > Means "Saint James", derived from Spanish santo "saint" combined with Iago, an > old Spanish form of JAMES, Acha, czyli skrócenie Santiago to Tiago, to coś jak skrócenie "Świętyjakub" do "Tyjakub". hłe, hłe. Rodzicom podrzucam jeszcze inne rozwiązanie - niech zawalczą o imię Santiago (to się może da zrobić), a potem zdrabniają, jak chcą. Odpowiedz Link Zgłoś
szczekuszka Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 08:40 Coz przytocze tu tylko pewna historie, ktopra juz opisywalam na forum./ Jedna pani chciala dac synowi na imie Alehandro, poniewaz miala jakies zwiazki z Hiszpania (daleka rodzina), urzad sie nie zgodzil i nazwala syna Aleksander. I bardzo dobrze (mial dosyc polskie nazwisko), mimo to mama zwracala sie non stop do syna Alehandro. Czyli nazwij syna Jaukb i mow do niego Tiago, nie obarczaj syna obcym imieniem, pomysl o jego przyszlosci. Odpowiedz Link Zgłoś
cysia.b Re: dla chłopca Tiago 02.08.04, 10:42 Dla mnie to imię brzmi pretensjonalnie (przynajmniej na gruncie polskim) Odpowiedz Link Zgłoś
momo16 Re: dla chłopca Tiago 05.08.04, 04:17 Zgadzam sie co do przyszlosci. Moze i slodko brzmi dla malego chlopca, ale juz nie dla powaznego faceta... Odpowiedz Link Zgłoś
itsola Re: dla chłopca Tiago 04.08.04, 23:06 Witaj ! Mnie podoba sie to imie.Walcz o to ,zeby wam sie udalo zarejestrowac .skorzystaj z propozycji "gaudencji "i zwroc sie do RJP o pozwolenie nadania tego imienia. Pa Ola Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: dla chłopca Tiago 04.08.04, 23:54 itsola napisała: > Witaj ! > Mnie podoba sie to imie.Walcz o to ,zeby wam sie udalo zarejestrowac .skorzysta > j > z propozycji "gaudencji "i zwroc sie do RJP o pozwolenie nadania tego imienia. Źle mnie zrozumiałaś, Olu Nie proponuję autorowi wątku, żeby walczył, a raczej żeby zwrócił sie do RJP z pytaniem, czy są w ogóle szanse na zarejestrowanie tego imienia, bo jeśli nie ma szansy (a moim zdaniem tak jest), to rodzice mogą się szybciej pogodzić z tym, że tego imienia nie nadadzą i zacząć zastanawiać nad innym imieniem. Osobiscie uważam, że Tiago to imię dobre dla bohatera komiksu albo powieści science fiction, ale nie dla dziecka w Polsce, i jeżeli RJP wypowie się na nie, to nie będę zdziwiona ani zawiedziona. Odpowiedz Link Zgłoś
jaserduszko Re: dla chłopca Tiago 05.08.04, 00:24 itsola napisała: > Witaj ! > Mnie podoba sie to imie.Walcz o to ,zeby wam sie udalo zarejestrowac .skorzysta > j > z propozycji "gaudencji "i zwroc sie do RJP o pozwolenie nadania tego imienia. > Pa Ola dzięki za pierwszą pozytywną wypowiedź i będziemy robić wszystko żeby nasz Tiaguś został Tiagusiem . Pozdrowionka Odpowiedz Link Zgłoś
szczekuszka Re: dla chłopca Tiago 05.08.04, 15:34 > dzięki za pierwszą pozytywną wypowiedź i będziemy robić wszystko żeby nasz > Tiaguś został Tiagusiem . Pozdrowionka Sorry, ze to napisze, ale infantylizm wsrod przyszlych rodzicow na tym forum (i pewnie poza nim) rosnie na potege! Odpowiedz Link Zgłoś
setorika Re: dla chłopca Tiago 01.09.04, 23:27 odradzam, pretensjonalne. Gdybyście byli małżeństwem mieszanym lub mieszkali na stałe w Hiszpanii to ma to swoje uzasadnienie, natomiast w polskich realiach - nie za bardzo. Nazwijcie Jakub a wołajcie Tiago Odpowiedz Link Zgłoś
tawananna Re: dla chłopca Tiago 05.08.04, 13:25 Nie chcę być złym prorokiem, ale wydaje mi się, że nie masz żadnych szans, oczywiście pomijając sytuację, gdy urzędnik w USC jest zwyczajnie niedouczony (Pałliny podobno już też były). Jeśli jednak osoba rejestrująca imię choć trochę się na tym zna, nie zrobi tego, bo jedną z podstawowych zasad jest nienadawanie dzieciom imion obcojęzycznych, które mają swoje odpowiedniki w polszczyźnie. Poza tym pomyśl, czy Twoje dziecko będzie z takiego imienia zadowolone - Tiago brzmi bardzo ładnie, ale niekoniecznie w Polsce... Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: dla chłopca Tiago 01.09.04, 17:36 tawananna napisała: > polszczyźnie. Poza tym pomyśl, czy Twoje dziecko będzie z takiego imienia > zadowolone - Tiago brzmi bardzo ładnie, ale niekoniecznie w Polsce... Słownik Ossolineum podaje Tiago jako portugalską wersję imienia Jakub, czyli mniej wiecej tak, jak pisał autor wątku. W tym układzie najsensowniejszym rozwiązaniem wydaje mi sie zrejestrowanie dziecka jako Jakuba i mówienie do niego Tiago. Odpowiedz Link Zgłoś
maggie119 Re: dla chłopca Tiago 01.09.04, 23:39 Czy naprawde chcesz nazwac swoje dziecko SANTIAGO ???????????????????? Tiago to skrot od Santiago, Pomysl masz jeszcze czas! Odpowiedz Link Zgłoś
liliowewzgorze Re: dla chłopca Tiago 14.05.14, 15:30 u polskiego dziecka nie podoba mi się u dziecka z hiszpańskimi korzeniami neutralnie. Odpowiedz Link Zgłoś
iziula1 Re: dla chłopca Tiago 14.05.14, 17:42 Ciekawe czy mamy w Polsce 10 letniego chłopca o imieniu Tiago/Santiago ? Odpowiedz Link Zgłoś
liliowewzgorze Re: dla chłopca Tiago 14.05.14, 18:55 z tego co wiem to Santiago jest dość często spotykane wśród romów Odpowiedz Link Zgłoś
paula.anna Re: dla chłopca Tiago 15.05.14, 10:59 ziula1 napisała: > Ciekawe czy mamy w Polsce 10 letniego chłopca o imieniu Tiago/Santiago ? Też jestem ciekawa. Lubie dokończone wątki. Choć biorę pod uwagę, że to "imionko" to był żart, jak cały wątek Odpowiedz Link Zgłoś
aganioq Re: dla chłopca Tiago 15.05.14, 12:12 Chyba nie mamy, oto odpowiedź z 2004 RJP dotycząca tego imienia: Pewni rodzice poprosili o opinię o imieniu Tiago, które chcieliby nadać swemu synowi. Odpowiedziała im sekretarz: […] Imię Tiago nie wskazuje na płeć dziecka, a zatem nie spełnia podstawowego warunku stawianego polskim imionom (zasady te zostały wyłożone w „Zaleceniach dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej”, opublikowanych w „Komunikatach Komisji Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa PAN”, nr 1(4)/1996, dostępnych również na stronie www.rjp.pan.pl). Forma ta zawiera także połączenie „ti”, którego stosowanie w polskich wyrazach nie jest wskazane. Poza tym, zgodnie z polskim systemem językowym, forma ta musiałaby się odmieniać podobnie jak imiona Hugo czy Bruno, a więc: Tiago, Tiagona, Tiagonowi, Tiagonem, (o) Tiagonie, co na pewno utrudniłoby życie Państwu i Państwa dziecku. Proszę pamiętać o tym, że nietypowe imię przez wielu ludzi może być uznane za przejaw pretensjonalności rodziców dziecka, szczególnie wówczas, gdy towarzyszy mu rodzime nazwisko. Gdyby nadali Państwo synowi któreś z zaproponowanych imion, szczególnie imię Tiago, mogliby Państwo przysporzyć mu wielu kłopotów, narazić go na uszczypliwe uwagi kolegów. Zachęcam zatem do ponownego rozważenia kwestii wyboru imienia dla swego synka. 2004 r. Odpowiedz Link Zgłoś
almostsure Re: dla chłopca Tiago 14.05.14, 20:23 Na polskim gruncie brzmi rzeczywiście pretensjonalnie. Zawsze możecie tak na niego mówić w domu, a oficjalne imię nadać mu inne, może zbliżone brzmieniowo np. Teodor? Odpowiedz Link Zgłoś
dolcevita007 Re: dla chłopca Tiago 14.05.14, 22:51 Znam chlopca o tym imieniu z rodziny mieszanej. Z nazwiskiem portugalskim brzmi tak jak trzeba. Odpowiedz Link Zgłoś
iziula1 Re: dla chłopca Tiago 14.05.14, 23:29 A pisownia nie powinna być Thiago ? Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: dla chłopca Tiago 17.05.14, 18:35 Sa dwa warianty pisowni. Znam jednego Thiago, 4 lata, mama Portugalka, tata Wloch, mieszkaja w Niemczech. Ma trzy siostry: Alessie, Chiare i Larisse. Odpowiedz Link Zgłoś
misselene Re: dla chłopca Tiago 17.05.14, 23:03 Znam Portugalczyka o tym imieniu, ale do polskiego dziecka mi zupełnie nie pasuje. Chociaż imię w sumie ładne. Odpowiedz Link Zgłoś
florianne Re: dla chłopca Tiago 18.05.14, 10:31 Podoba mi się Santiago,w przeciwieństwie do uciętej formy Tiago. Odpowiedz Link Zgłoś