the.anna.magda 19.02.14, 13:13 Mam taki problem - całe życie chciałam dać dziecku na imię Piotr (po moim Tacie, który zmarł jak miałam 8 lat). Mieszkamy we Francji, tata mojego majowego chłopca jest Francuzem - jemu imię Piotr się podoba i mówi o brzuchu "Potruś"... jednak, kiedy mówimy ludziom tutaj, że będzie "Piotr" to widzę szok, zdziwienie i wiele inych emocji, które są dalekie od pozytywnych; nie wiem czy się z Francji wyprowadzimy, raczej nie wrócę do Polski, chociaż myślimy o Danii, Belgii albo Holandii w jakiejś przyszłości... w każdym razie, czy wg Was warto się upierać przy imieniu, które najwyraźniej będzie wywoływało zdziwienie i brak zrozumienia, i może utrudnić dziecku życie? może lepiej niech się nazywa Pierre (chociaż mi się ta forma zupełnie nie podoba)? albo w ogóle powinnam dać sobie spokój i szukać imienia, które działa w obu krajach? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
dolcevita007 Re: Piotr we Francji 19.02.14, 13:38 Nie mieszkam we Francji, ale tez mam meza Francuza i moja rodzina nie dziwi sie polskim imionom. Ostatnio moja tesciowa nawet mnie namawiala zeby dac polskie imie corce. Piotr moim "Francuzom" jest dosc znane i kojarzone jako bardzo polskie. Jakby mi i mojemu mezowi podobalo sie Piotr to na pewno je nadalabym. Opinia czy w Polsce czy we Francji nie zawsze musi byc pochlebna, zawsze sie ktos znajdzie zeby skrytykowac. Nie przejmuj sie , bo imie Piotr jest latwe do zapisania, nie ma polskich znakow. W dodatku we Francji jest teraz tyle imion zagranicznych na tyle emigrantow , to to jest na serio latwe imie. Na kiedy spodziewacie sie Piotrusia? Trzymam kcuiki za wytrwalosc. Odpowiedz Link Zgłoś
dolcevita007 Re: Piotr we Francji 19.02.14, 13:43 Teraz doczytalam ze majowy. A my chcielismy chlopcu dac Jeremi Franciszek , bo tak samo sie to pierwsze pisze i wymowa tez prawie podobna. A poza tym bardzo sie nam podobalo i to bylo najwazniejsze, ze obojgu sie nam podobalo. Bedzie dziewczynka wiec nie wykorzystamy tym razem. Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: Piotr we Francji 19.02.14, 14:45 Ja co prawda z Francją nie mam nic wspólnego, więc ciężko mi się wypowiadać nie mając pojęcia o tym, jak faktycznie taki Piotr jest przez Francuzów odbierany. Nie mniej skoro Ty i ojciec dziecka chcecie Piotra, skoro ma to być imię po Twoim tacie - ja bym nadała w takiej właśnie wersji. Myślę, że skoro Ty jesteś obcokrajowcem, to nikogo nie powinno dziwić "egzotyczne" imię Twojego dziecka. Piotr chyba nie jest taki trudny do wymówienia za granicą. Odpowiedz Link Zgłoś
olinininka Re: Piotr we Francji 19.02.14, 20:16 Jeśli jesteście przekonani do tego imienia, to śmiało nadawajcie. Jesteśmy w UE więc imiona coraz częściej są wymieszane i pochodzą z wielu krajów. Po za tym jeszcze się taki nie urodził co by wszystkim dogodził. Jednym imię będzie cudowne, drugim okropne taki jest świat, ważne abyście Wy je polubili. Odpowiedz Link Zgłoś
zum.zum.zone Re: Piotr we Francji 19.02.14, 21:42 Piotr we Fr kojarzony jest rosyjsko i faktycznie zachwytow nie wzbudza, ale jakie to ma znaczenie, jezeli Wam sie podoba i upamietnia dziadka? : ) Odpowiedz Link Zgłoś
agjato Re: Piotr we Francji 21.02.14, 11:00 Jeżeli bardzo chcesz Piotra, nadawaj. Myślę, że otoczenie przywyknie bez problemu. Jeśli masz jednak wątpliwości, to może niech będzie Piotr ale na drugie. Też, myślę, uhonorujesz w ten sposób Tatę. Odpowiedz Link Zgłoś
misselene Re: Piotr we Francji 23.02.14, 18:38 Z doświadczenia wiem, że Francuzom nie podoba się nic co nie jest francuskie, imiona także. Jeżeli Tobie i ojcu dziecka to imię odpowiada to nadawajcie je śmiało, zwłaszcza że ma ono dla Ciebie szczególne znaczenie. Myślę, że ludzie się do Piotra przyzwyczają. Nie dogodzisz wszystkim i zawsze znajdzie się ktoś kto na dźwięk jakiegoś imienia będzie w szoku. W Polsce też spotyka się takie sytuacje niemalże na każdym kroku. Odpowiedz Link Zgłoś
dolcevita007 Re: Piotr we Francji 23.02.14, 20:33 Nie zgodze sie z pierwszym zdaniem nie mozna uogolniac, poza tym zgadzam sie z cala reszta. Odpowiedz Link Zgłoś
zum.zum.zone Re: Piotr we Francji 23.02.14, 22:30 Powiem wiecej - to zdanie jest nieprawdziwe, chociazby w imiennictwie - wystatczy przejzec pierwsza setke nadan. Odpowiedz Link Zgłoś
malwa51 Re: Piotr we Francji 23.02.14, 22:35 Jesli Wam - mezowi i Tobie - imie sie podoba, to nie ma o czym mowic! Mnie to imie sie bardzo podoba, zas Piotrus to sliczne zdrobnienie dla malego chlopczyka. U mnie niestety o Piotrze nie moglo byc mowy, maz (obcokrajowiec) sie nie zgodzil. Ludzie nosami zawsze beda krecic, nie ma sie czym przejmowac. Jak dasz "Pierre", to beda sie szokowac, ze nie "Jean". W Polsce dla wielu Piotrus pewnie bylby za malo nowoczesny Itp, itd. Poza tym - Piotr to imie latwe do zapisania. Sluchajcie glosu serca. Odpowiedz Link Zgłoś
jowita771 Re: Piotr we Francji 24.02.14, 13:33 Podpiszę się. Myślę, że jeśli się ugniesz i nadasz inne imię, to jest duże prawdopodobieństwo, że będziesz żałowała. Odpowiedz Link Zgłoś
malwa51 Re: Piotr we Francji 28.02.14, 15:25 Jeszcze wrzuce grosik z zagranicznego punktu widzenia: zrobilam mala sonde i nikt nie byl "zszokowany" czy jakos zdziwiony Piotrem. Watpie, czy ktos z "nie-znajomych" (np w urzedzie) bedzie zdziwiony, moze jedynie upewnic sie w kwestii poprawnego zapisu - czesto zdarzaja sie udziwnione zapisy - ktos przedstawia dziecko jako Sandra (fonetycznie), a w zapisie okazuje sie byc Zandrah. Albo Chatarina (czyta sie oczywiscie Katarina) Ja tez mieszkam w kraju multikulti, i zagraniczne imiona nikogo nie szokuja. W krajach, ktore wymienilas jako ewentualna mozliwosc przeprowadzki, takze nie beda. Natomiast znajomi i rodzina nierzadko czuja sie zobligowani do wyrazenia opinii w taki czy inny sposob, niezaleznie od kraju Z tym, ze nie powinniscie sie tym przejmowac, bo dziecko jest Wasze. Zycze powodzenia Wam i maluchowi. Odpowiedz Link Zgłoś