10.07.14, 11:32
Imię pochodzenia arabskiego. Oznacza: noce

Tak zamierzam nazwać swoją córkę smile
Obserwuj wątek
    • coccinella0 Re: Layali 10.07.14, 13:38
      Ekhem, no ten tego... Każdy nazywa swoje dziecko wedle uznania, ale mam nadzieję, ze względu na dobro dziecko, że nie uznają tego imienia w USC. tongue_out
    • gaudencja Re: Layali 12.07.14, 18:27
      A czemu przez "y"?
      • liliowewzgorze Re: Layali 13.07.14, 15:34
        bo "y" czyta się jak "j" a w przyszłości nie wiemy gdzie zamieszkamy, dlatego wolę angielską transliterację (bardziej uniwersalną)
    • liliowewzgorze Re: Layali 02.08.14, 12:20
      Piszcie jak Wam się podoba, dodam, że do dziecka pół polskiego pół arabskiego a czyta się Lajali smile Jak byście zdrabniały ?!
      • dalenia Re: Layali 02.08.14, 12:59
        Mnie średnio, nawet biorąc pod uwagę narodowość Twojego dziecka. Uważam, że są dużo ładniejsze arabskie imiona, ale wiadomo - rzecz gustu smile A jak bym zdrabniała Layali? Może Lajka, Laja, a może nawet wszelkie Alicjowe zdrobnienia.
    • abiela Re: Layali 06.08.14, 14:13
      Nie podchodzi mi mnogie znaczenie i końcówka w języku polskim implikująca automatycznie liczbę mnogą. Zdrabniałabym do Ali.
    • ksiezna_pani1 Re: Layali 06.08.14, 17:05
      Niestety nie podoba mi się; kojarzy mi się z lejącą się wodą... wylaną wodą... Dla mnie zbyt "rozlazłe", mdłe uncertain Wybacz smile

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.