07.09.04, 14:15
Po raz pierwszy usłyszłam to imię na Bałkanach (z akcentem na ostatnią
sylabę) i bardzo mi się spodobało. Byłam jednak przekonana, że w to polska
Antonina. Ostatnio jednak coraz częściej czytam, że polskie mamy wybierają tę
fomrę zamiast Antoniny, trochę wydawało mi się, że to taka nowomoda i
szukanie oryginalności na siłę, ale przed chwilą przeczytałam w jakimś innym
wątku opinię pejsatego, że Antonia jest formą dawniejszą u nas niż Antonina.
Pejsaty na imionach na pewno dobrze się zna, tym bardziej więc jestem ciekawa
jak to jest z tą Antonią. Wiecie może?
Obserwuj wątek
    • milenium5 Re: Antonia 07.09.04, 14:16
      Przyszło mi do głowy coś jeszcze, podobnie jest chyba z Janiną (Jana), czy inne
      imiona z niną na końcu też mają dwie formy?
    • gaudencja Re: Antonia 07.09.04, 14:18
      milenium5 napisał:

      > Pejsaty na imionach na pewno dobrze się zna, tym bardziej więc jestem ciekawa
      > jak to jest z tą Antonią. Wiecie może?

      wierzę bez zastrzeżeń pejsatemu smile Grzenia pisze zresztą to samo. Nie zmienia
      to faktu, że jestem bardziej przyzwyczajona do formy Antonina, i o wiele
      bardzij mi się ona podoba. Analogicznie imię Jana, choć podobno jest na naszych
      ziemiach o wiele starsze od Janiny, okrutnie mi się nie podoba i brzmi czesko.
      • monikaj1 Re: Antonia 07.09.04, 14:24
        gaudencja napisała:

        Nie zmienia
        > to faktu, że jestem bardziej przyzwyczajona do formy Antonina, i o wiele
        > bardzij mi się ona podoba. Analogicznie imię Jana, choć podobno jest na
        naszych
        >
        > ziemiach o wiele starsze od Janiny, okrutnie mi się nie podoba i brzmi czesko.


        Nie pozostaje mi nic innego, jak się pod tym podpisaćsmile
        • sabe Re: Antonia 07.09.04, 14:39
          a wiecie co... a czy czesko, czy słowacko, czy jakoś tam inaczej, jeśli brzmi
          słowiańsko, to chyb a nigdy nie mozemy mieć pewności, czy jest, czy nie
          jest "nasze". Mnie się i Antonia i Jana podobają. Formy dłuższe i w Polsce
          rozpowszechnione takżesmile
          PS - obawiam sie, że Antonia w Polsce byłaby "akcentowana" tak, jak Antosia i
          nie brzmiałaby już tak uroczo...
          • gaudencja Re: Antonia 07.09.04, 14:41
            sabe napisała:

            > a wiecie co... a czy czesko, czy słowacko, czy jakoś tam inaczej, jeśli brzmi
            > słowiańsko, to chyb a nigdy nie mozemy mieć pewności, czy jest, czy nie
            > jest "nasze".

            To raczej jest kwestia historyczności danego imienia w Polsce. I tak na
            przykład Milena z całą pewnoscią nie jest "nasza" (chyba ze znowu pejsaty nas
            czymś zaskoczy wink ).
            • sabe Re: Antonia 07.09.04, 15:04
              no tak, ale historia i historycznosć sie w którymś momencie zaczynają, dlaczego
              nie miałayby terazwink
              a tak serio, serio, to są to imiona spełniające wszelkie zalecania RJP, co do
              nadawania imion żeńskich + słowiańskie + dające się bez zniekształceń zapisać
              po polsku. Dla mnie to wystarczające powody, aby się w stronę takich imion i
              pomysłodawczyń ich nadawania uśmiechać wink
              sabe
              • dorka1976 Re: Antonia 07.09.04, 17:02
                Antonia, bardzo bardzo ładne imię!!!! Wybraliśmy to imię dla naszej przyszłej
                córeczki. Ma śliczne zdrobnienia Tosia, Tonia, Antonka, i dostojne Antonia. Mi
                się bardziej podoba niż Antonina. Antonia jest bardziej uniwersalne dla ludzi z
                zagranicy. Imię rozpowszechnione w Ameryce Płd, Hiszpanii i wielu innyxh
                krajach, ostatnio w Niemczech.
                • iska_moniska Re: Antonia 08.09.04, 20:08
                  Myślałam dokładnie tak, jak Ty. W moim otoczeniu jest mnóstwo osób znających
                  krótką formę tego imienia. Ale mimo wszystko zdecydowaliśmy się nazwać naszą
                  córkę Antoniną. I teraz wszyscy dziwią się tej długiej formie. A nasza
                  Antoninka i tak jest Tosią. Pozdrawiamy.

                  PS. Mieszkamy w Polsce na Pomorzu - ta wiadomość jest po to, by podkreślić, że
                  nie pochodzimy z zamorskich krain wink))
              • gaudencja Re: Antonia 08.09.04, 20:13
                sabe napisała:

                > no tak, ale historia i historycznosć sie w którymś momencie zaczynają,
                dlaczego
                >
                > nie miałayby terazwink
                > a tak serio, serio, to są to imiona spełniające wszelkie zalecania RJP, co do
                > nadawania imion żeńskich + słowiańskie + dające się bez zniekształceń zapisać
                > po polsku. Dla mnie to wystarczające powody, aby się w stronę takich imion i
                > pomysłodawczyń ich nadawania uśmiechać wink

                W zasadzie masz rację smile Antonia jest zupełnie do zaakceptowania, reszta w
                zasadzie teoretycznie też, ale krytykowałam je, bo mi się po prostu bardzo nie
                podobają - Jana jest według mnie bardzo brzydkim imieniem i nie podoba mi się
                również w Czechach, a Milenka kojarzy mi się z przymilaniem i brakiem własnej
                osobowości; są to oczywiście moje gusta i skojarzenia, i nie zamierzam
                wszczynać walki o delegalizację tych imion big_grinDD
                • sabe Re: do gaudencji... 09.09.04, 10:42
                  nie zamierzasz? cholercia... a już myślałam, ze jakiś antyobóz utworzę, że
                  będziemy sie spotykały po dwóch stronahc barykady i wygłaszały płomienne oracje
                  na temat wyższości - niższości imion dobrze i źle kojarzących sie nam wink))
                  pozdrawiam serdecnzie
                  sabe
                  PS. lubię "Cię" czytać wink co nie znaczy, że zawsze podzielam Twe poglądywink
      • gaudencja Re: Antonia 21.09.04, 19:03
        gaudencja napisała:

        > wierzę bez zastrzeżeń pejsatemu smile Grzenia pisze zresztą to samo. Nie zmienia
        > to faktu, że jestem bardziej przyzwyczajona do formy Antonina, i o wiele
        > bardzij mi się ona podoba.

        Aha, wyczytałam ostatnio, że dawniej nie mówiło się "Antonia", tak jak teraz
        (co kojarzy mi sie z Italią), lecz "Antonija" (pejsaty, nie byłes zbyt
        precyzyjny wink) - i jeśli chodzi o Antoniję, to jestem jak najbardziej za; ta
        wymowa dużo bardziej mnie przekonuje niz "Antońja".
        • bea-chiara Re: Antonia 22.09.04, 06:35
          Bardzo podoba mi sie to imie..Pierwsza opera,ktora widzialam bedac dzieckiem
          byly "Opowiesci Hoffmana" i tam jest powtarzane wielokrotnie z ta wlasnie
          wymowa:Antonija.Tak mi "utkwilo" w uszach,Antonija...
          Bea.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.