24.01.05, 14:16
To moje ostatnie odkrycie i zauroczenie.
Znacie znaczenie tego imienia? I w ogóle cokolwiek o nim?
Obserwuj wątek
    • gaudencja Re: TOMIR 24.01.05, 17:08
      Z Tomirą (i Tomirem) wtopiłam, zanim jeszcze zakupiłam magiczne książki o
      imionach staropolskich, a tu oto masz historię mojego karygodnego błędu:
      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12924&w=15326813&a=15334908
      Może ten post Ci coś wyjaśni... smile

      Wszystkie notowane w czasach staropolskich imiona na "T" znajdziesz tu:
      pl.wikipedia.org/wiki/Męskie_imiona_słowiańskie#T
      (to jest akurat sprawdzona litera z tego spisu)
      • gaudencja Re: TOMIR 24.01.05, 17:10
        Aha, juz kiedyś pisałam, że poznałam przez telefon w sprawach służbowych pewną
        Tomirę i jej imię odebrałam na tyle pozytywnie, ze zlecenia załatwiałam właśnie
        z nią (a chyba była na procencie wink ).
    • claudia207 TOMIR - pytanie 12.06.05, 21:03
      To imie coraz bardziej mnie fascynuje. Nie wiem do konca dlaczego...

      Grzenia nie jest pewny jego pochodzenia i etymologii. Podejzewa, ze pochodzi z
      jezyka serbsko-chorwackiego. Czy wiecie, gdzie mozna sprawdzic, jak popularne
      jest w tych rejonach?

      Jesli wybiore je dla mojego dziecka, nie chcialabym, aby jego pochodzenie
      odbierane bylo jako serbskie albo chorwackie. Mieszkam w rejonie, gdzie
      mieszanka kulturowa jest bardzo duza.
      • ladylazaruss Re: TOMIR - pytanie 13.06.05, 18:28
        watpie, zeby to imie mialo chorwackie konotacje. przekopalam tamtejsze strony i
        nic na ten temat nie znalazlam uncertain wiem tez, ze to na pewno nie jest czysto
        chorwackie imie (w przeciwienstwie do imion takich jak: Toma, Tihomir, Tomislav,
        Trpimir).
        moze ma serbskie korzenie.. nie wiem.
        zaglebiajac sie w historie serbii i chorwacji (studiuje slawistyke, wiec musze,
        mimo specjalizacji w jezyku i kulturze czeskiej), tez nie spotkalam sie z tym
        iminiem (z powyzszymi - tak).. na pewno ma korzenie slowianskie, ale moze
        slowenskie? nie wiem.. jesli chodzi o popularnosc imion w chorwacji (taki maly
        OT) to wsrod meskich napopularniejsze sa:

        1. LUKA
        2. Lovro/Lovre
        3. Filip
        4. Marko
        5. Ivan
        6. Jan
        7. Borna
        8. David
        9. Fran
        10. Karlo/Bruno

        Dominik, Domagoj, Tomislav, Matija, Matej, Leon, Noa, Petar, Antonio, Ante

        smile
        pozdrawiam!
        (i nie ma jezyka srb-ch. tylko srb i ch smile )
        • claudia207 Re: TOMIR - pytanie 13.06.05, 18:41
          Dzieki, Ladylazaruss. Widze, za tym forum sa specjalisci ze wszystkich
          dziedzin wink Po Twoim e-mailu imie jeszcze bardziej mi sie podoba. smile

          Co do tego regionu, to musze przyznac, ze jestem ignorantka, ale wyglada na to,
          ze Grzenia tez popelnia bledy. A moze to byl skrot myslowy?
          • gaudencja Re: TOMIR - pytanie 13.06.05, 18:49
            claudia207 napisała:

            > Co do tego regionu, to musze przyznac, ze jestem ignorantka, ale wyglada na
            to,
            >
            > ze Grzenia tez popelnia bledy. A moze to byl skrot myslowy?

            Przyłapaliśmy już Grzenię na dwóch błędach: mianowicie źle datował pierwsze
            nadania Michaliny i Klaudyny w Polsce. Oba miały miejsce w XIX wieku (jesli nie
            wcześniej), a Grzenia napisał, ze pierwsze z nich jest nadawane w PL mniej
            więcej od poczatków XX wieku, a drugie - od lat 70-tych XX wieku. NIkt nie jest
            bezbłędny, jak z tego wynika smile

            Obecnosć na forum osób znających wiele języków, w tym nietypowych, jest
            niezwykle cenna!
          • martka_k Re: TOMIR - pytanie 13.06.05, 22:18
            claudia207 napisała:

            > Co do tego regionu, to musze przyznac, ze jestem ignorantka, ale wyglada na
            to,
            >
            > ze Grzenia tez popelnia bledy. A moze to byl skrot myslowy?

            Niekoniecznie. Zalezy, z ktorego roku jest ta ksiazka... Kiedys byla tendencja
            (polityczna) do traktowania tych jezykow (skadinad rzeczywiscie odrebnych) jako
            jednego... Tym bardziej, ze mimo roznic w alfabecie i wymowie sa one w sumie
            bardziej podobne niz czeski i slowacki. (tez studowalam slawistyke smile))) tongue_out I
            tez bohemistyke smile)
        • gaudencja Tomisław 13.06.05, 18:44
          ladylazaruss napisała:

          wiem tez, ze to na pewno nie jest czysto
          > chorwackie imie (w przeciwienstwie do imion takich jak: Toma, Tihomir,
          Tomislav

          Tomisław nie jest czysto chorwackim imieniem sensu stricto, ponieważ
          wystapienia tego imienia w Polsce są notowane juz w średniowieczu. Nienotowany
          w Polsce w średniowieczu Tomir też mógł powstać jako skrócenie hipotetycznego
          nienotowanego polskiego imienia Tomimir (pisze o tym Grzenia) analogicznie do
          Tomiły od Tomisławy.

          A czy jesteś w stanie dowiedzieć sie czegoś nt wystąpień Tomira w Serbii?
    • ladylazaruss Re: TOMIR 13.06.05, 21:06
      wielka pustka. tyle wam powiem. i w spisach imion i w ogole na
      poludniowoslowianskich stronach internetowych..

      nie znam sie na imionach.. ale czy Tomir nie moze pochodzic od rosyjskiego
      Bratomira?
      • gaudencja Re: TOMIR 13.06.05, 21:11
        ladylazaruss napisała:

        > nie znam sie na imionach.. ale czy Tomir nie moze pochodzic od rosyjskiego
        > Bratomira?

        Grzenia pisze, że może to być takze skrócenie staropolskich imion takich jak
        Lutomir czy Świętomir. Bratomir w takim razie też, bo nie jest to imię
        rosyjskie, albo raczej jeśli już, to przynajmniej i rosyjskie i polskie,
        notowane w Polsce już w średniowieczu.

        Ciekawe, wygląda zatem, ze Grzeniowa teoria o pochodzeniu serbsko-chorwackim
        Tomira jest jak kulą w płot. A z jakich krajów pochodziło najwiecej rezultatów
        przy poszukiwaniach Tomira? Czy jednak nie z Polski?
        • poliksena Re: TOMIR 23.07.05, 09:31
          W spisie imion chorwackich też nie ma Tomira ani Tomiry. Może to faktycznie
          skrót od Lutomira i innych podobnych imion, a więc jest wtedy tak samo polskie
          jak i chorwackie, czeskie czy rosyjskie.
          Najważniesze, że imię bardzo ładne i do tego oryginalne. Czegóż więcej
          chcieć? smile
      • dorka1976 Re: TOMIR 11.10.06, 08:46
        Bardzo fajne imię, jestem z nim osłuchana bo miałam kolegę w klasie Tomira
        przez 8 lat. Fajny chłopak, męskie imię, podobno tureckie pochodzenie, tyle
        wiem. Imie super, polecam!!!! Po osłuchaniu już na maxa ciekawe i rzadkie.
        • kaeira Re: TOMIR 11.10.06, 13:06
          Zarówno Tomir jak i (szczegolnie) Tomira bardzo mi się podobają. Ale dla mnie
          końcówka MIR/A to od razu wielki plus.

          Partnera brat cioteczny ma syna Timura (lat ok. 20?), ale nie wiemy, czy
          chodziło o "druzynę", czy Tamerlana.
    • sulimira Re: TOMIR 08.12.18, 23:15
      Uwielbiam Tomira i Tomire. W sumie Tomira bardziej mi mi odpowiada i jezeli bede miala druga coreczke to jest to moje imie numer 1. Tomisia.
      • gaudencja Re: TOMIR 16.12.18, 09:44
        Lubomiro, wstyd. Tyle lat już piszesz na forum o imionach słowiańskich, a jeszcze nie wiesz - albo nie sprawdziłes przed kliknięciem "wyślij" - że Tomir akurat nie był notowany w dawnych źródłach polskich.

        Na forum jest miejsce dla pasjonatów różnych grup imion, ale niech to będą osoby, które dbają o propagowanie rzetelnych informacji.
      • sulimira Re: TOMIR 16.12.18, 00:53
        Toshtemir- ja to imie pierwszy raz słysze. Mam wrazenie, ze Słownianie w dawnych czasach wniesli troche imion na wschodzie. Te Amiry, Samiry wydaja sie jakimis pozostałosciami po wedrowce ludow przed wejsciem Islamu w te rejony. Wiem, ze np, Sambor jest uzywany tam. Wiem, ze w Jordani jest imie Nader, a my mamay Nadar. Boran jest uzywany w Turcji i uwazany za turecki, a u nas ten Boran jest wypisany w Bulli. Zawsze mielismy kontakty z Turcja i zastanawiam sie czy przypadkiem taki Boran od nas do nich nie przeszedł. Człony -mir i -bor sa typowo słowianskie przeciez.
        • gaudencja Re: TOMIR 16.12.18, 09:47
          Toshtemir to chyba jakieś angielskie imię, sądząc po transliteracji? Nie ma spolszczeń z dwuznakiem "sh". Pewnie chodzi o dźwięk zbliżony do "sz" albo "ż".

          Ten jordański Nader to chyba też po angielsku i wymawia się Nadir?

          Co do wpływów wzajemnych, to my akurat mamy w polszczyźnie ogromną liczbę zapożyczeń tureckich, ale nie wiem, czy nasz wpływ zwrotny na języki orientalne był choć w ćwierci równie silny. Samo podobieństwo dźwiękowe wyrazów w obu językach nie musi świadczyć o zapożyczeniach.
          • sulimira Re: TOMIR 16.12.18, 10:38
            Przyznam nie wiem jak pisze sie te imiona po arabsku, ale wymowa jest polska czyli Nader jest w Jordani nazywany Naderem (przynjamniej tak sie przedstawił przy pisowni Nader). Samir jest nieraz w angielskim pisane Samir, a innym razem Sameer, ale wypowiada sie po Samir, Amir (Ameer). Wiem, ze Słowianie do dzisiaj sa obecni w greckiej Macedoni chociaz niewielu juz mowi jezykiem słowianskim tylko tam przy granicach wiec napewno jacys Słowianie zapuszczali sie tamte rejony lub tez przeszli przez nie do Europy- rozne teorie. Wiedzac o tym, ze ich obecnosc w okolicach jest w sumie udokumentowana to mogli zostawic jakies imiona "po drodze". Imiona te nie sa identyczne jak polskie oczywiscie poniewaz nawet polskie imiona notowane nie sa identyczne do tych z tak odległych czasow, ale wydaje mi sie, ze to jest mozliwe, ze imiona z tak typowymi koncowkami moga pochodzic z jezykow słowianskich.
          • sulimira Re: TOMIR 16.12.18, 10:41
            Jezeli nie ze słowianskich to kolejna opcja jest ich starozytne pochodzenie z czasow jezyka indoeuropejskiego, ale przeciez ludzie na połwyspie arabskim nie mowia jezykami pochadzacymi z tej samej grupy jezykowej.
            • gaudencja Re: TOMIR 16.12.18, 23:20
              Mogły się też pojawić naturalnie w drodze zwyczajnych procesów jezykowych w jęz. arabskim, a mamy w nim różne dwuelementowe, krótkie imiona. Te same człony i wyrazy nie muszą w róznych językach oznaczać tego samego, w przeciwnym razie nie byłoby z pewnością żarówek Osram i szminek do ust Pupa.

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.