29.11.05, 00:59
podobno imieniem w jakiś sposób determinujemy przyszłość człowieka. Mój synek
ma na imię Iwo i mam nadzieje ze wyrośnie na świetnego i orginalnego faeta.
Długo o to imie walczyłam z męzem, w końcu dał się przekonać. Iwek urodził
się 19 maja (planowana cesarka), w swje imieniny - o czym dowiedzieliśmy się
dopiero po fakcie, więc mam nadzieje że ten zbieg okoliczności to dobra
wrózba na przyszłość i potwierdzenie ze dobrze wybraliśmy......
Obserwuj wątek
    • krupcia71 Re: Iwo 29.11.05, 07:41
      Bardzo lubię to imię, mam nadzieję, że przyniesie szczęście twojemu synkowi.
      • cataluna Re: Iwo 29.11.05, 09:16
        Bardzo ładne imie smile
    • kasiekm-r Re: Iwo 29.11.05, 09:45
      postaram się wieczorkiem podesłać pare fotek mojego Iwi-Kiwi
    • kasiekm-r Re: Iwo 29.11.05, 09:54
      p.s. mam pytanie czy ktoś wie z miarodajnych źródeł jak się to imię odmienia,
      bo przyznam że jak szukałam to były obie wersje i teraz nie jestem już pewna
      czy: dla Iwa, czy dla Iwo? (może ktoś mi to odmienić przez przypadki)Jestsem w
      takiej desperacji że chyba w końcu napisze do Pana Miodka smile
      Zgory dzięki. Kasiek,mamaIwa/Iwo
      • ankaiw Re: Iwo 29.11.05, 09:58
        Jeśli były obie, to widać obie formy są dopuszczalne.
        Osobiście uważam, że lepiej brzmi (kogo,czego) Iwa niż Iwo smile))

        Ehh, podoba mi się to imię bardzo, ale jakże komicznie brzmiałoby z moim
        nazwiskiem smile))
        pozdrawiam
      • sparkling Re: Iwo 29.11.05, 11:28

        > p.s. mam pytanie czy ktoś wie z miarodajnych źródeł jak się to imię odmienia,
        >> czy: dla Iwa, czy dla Iwo?

        Niestety musze Cie rozczarowac, obie podane przez Ciebie wersje sa miepoprawne.
        Poprawna odmiana to:

        M Iwo
        D Iwona
        C Iwonowi
        B Iwona
        N Iwonem
        Ms Iwonie
        W Iwonie

        Mianownik nawet mi sie podoba. Niestety pozostale przypadki juz nie bardzo.
        Zbyt podobne do zenskiej Iwony, ktora nie podoba mi sie zdecydowanie.

        Swoja droga jestem zaskoczona ze nie zglebimas tego tematu przed nadaniem
        imienia...
        • ankaiw Re: Iwo 29.11.05, 12:42
          Ze strony poradni językowej PWN


          Jak odmieniać imię Ivo? Kolega w pracy nosi takie imię i powstała dyskusja
          wśród pracowników na temat jego odmiany. Mistrz ortografii Maciej Malinowski w
          jednym z artykułów twierdzi, że powinno się mówić np.: „Mówię o Ivonie N.”.
          Natomiast Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN podaje: „Wywiad z Ivo N.”. W
          Państwa poradni można znaleźć tę pierwszą odmianę. Jak jest poprawnie?

          PS: Sprawa jest poważna, ponieważ koledzy założyli się o, powiedzmy, dużą ilość
          piwa.


          Sprawa jest nie tylko poważna, ale i złożona. Przede wszystkim jest problem ze
          sformułowaniem reguły, które imiona zakończone na -o mają być odmieniane z
          dodaniem elementu -n-. Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN tłumaczy na s.
          1648, że dotyczyć to ma imion Bruno, Hugo, Iwo. Nie wiadomo, dlaczego nie
          wymieniono kilku innych: Gwido, Otto, Cycero, Kato, Plato, Scypio. Znany
          poradnik O dobrej i złej polszczyźnie autorstwa W. Kochańskiego, B.
          Klebanowskiej i A. Markowskiego podaje, iż chodzi o nazwiska i imiona
          pochodzenia greckiego i łacińskiego, np. Kato, Plato. Zasada ta wydaje się
          sensowna (występuje ona też w innych publikacjach), ponieważ element -n-
          pojawia się w łacińskiej odmianie, a w konsekwencji i w polskiej. Jednak wśród
          przykładów autorzy wymieniają m.in. imiona Bruno i Hugo, które są pochodzenia
          germańskiego.
          Nie koniec na tym. Dociekliwy czytelnik mógłby spytać, jak w takim razie
          odmieniać na przykład imiona Pietro, Paolo, Pablo, które przecież także wywodzą
          się ze starożytnej łaciny. Dostrzegłem ten problem, pisząc Słownik imion, toteż
          zrezygnowałem z ogólnego charakteryzowania omawianych imion, wymieniając je,
          ponieważ można je scharakteryzować tylko przez wyliczenie. W tym wyliczeniu nie
          podałem imienia Iwo, ponieważ – jak sprawdziłem za pomocą niezawodnych
          wyszukiwarek internetowych – formy do Iwona, o Iwonie są bardzo rzadkie nawet w
          formach oficjalnych, np. w Krakowie działało Studio Dramatyczne Iwo Galla.
          We wspomnianym słowniku zasygnalizowałem też problem fleksyjny, podkreślając,
          iż odmiana z dodaniem -n- jest właściwa dla starannej polszczyzny. Wprawdzie
          imiona tego typu występują bardzo rzadko, lecz gdy się pojawią, odmienia się je
          jak inne zakończone na -o. Dowodem imię bohatera popularnego serialu Na dobre i
          na złe, w którym mówi się o Brunie, nie Brunonie.
          Imię Iwo jest pochodzenia germańskiego albo celtyckiego, co oznacza, że wraz z
          imionami Bruno, Gwido, Hugo, Otto może mieć odmianę z -n- tylko dzięki
          tradycji – imiona te były częstsze w średniowieczu, a więc za sprawą dokumentów
          łacińskich utrwaliły się rozszerzone formy odmiany. Z moich obserwacji, które
          udało mi się już wielokrotnie potwierdzić, wynika, iż formy Brunona, Brunonie,
          Iwona, Iwonie traktuje się jako pochodne od Brunon, Iwon, nie Bruno, Iwo.
          Możliwości są wobec tego trzy. (1) Imię Iwo może pozostawać nie odmieniane, i
          tak jest najczęściej w praktyce językowej. (2) Może być odmieniane w sposób
          tradycyjny, a powiedziałbym też „książkowy” (do Iwona, o Iwonie). (3) Wreszcie
          możemy traktować je jak inne polskie imiona zakończone na -o, odmieniając: do
          Iwa, o Iwie. Moim zdaniem najgorsze jest rozwiązanie pierwsze, najlepsze zaś –
          ostatnie. Tradycyjne formy odmiany są natomiast nacechowane, nie neutralne, co
          musimy mieć na uwadze, używając ich.
          Zapis, który występuje w pytaniu, oznacza prawdopodobnie, iż posiadacz imienia
          nie jest Polakiem. W takim razie mamy jeszcze jedną możliwość: możemy je
          pozostawić w formie nieodmiennej, pod warunkiem że tego imienia użyjemy z
          nazwiskiem.
          — Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
          • abiela Re: Iwo 29.11.05, 14:10
            Mnie rowniez bardzo podoba sie to imie.
          • kasiekm-r Re: Iwo 29.11.05, 17:15
            Dzięki Ankaiw...zsumowałaś to co znalazłam w kilku źrodłach i chyba faktycznie
            trzecia forma pojawiała się najczęściej...do Iwa, o Iwie. Jeszcz raz dzięki do
            tego artykułu nie dotarłame
        • kasiekm-r Re: Iwo 29.11.05, 17:01
          zgłębiałam i to wydawało mi się dośc dogłebnie...(wydawnictwa pwn), to
          w "użyciu" pojawiły się problemy, wcześniej byłam na 100% pewna ze to co
          ustaliłam przed pojawieniem się synka, czyli że dla IWO, Iwa, Iwem itp. jest
          poprawne. Teraz już sama nie wiem...... nie jestem pewna czy to co podajesz nie
          dotyczy imienia Iwon od którego pochodzi imię Iwo ( było kiedyś zdrobnieniem
          Iwona-to też sprawdziłam jak widzisz, a teraz funkcjonuje jako samodzielne
          Iwo). Przyznam się ze jeśli to co piszesz jest faktem to już mam kompletny
          mętlik.
          pozdrawiam Kasiek
          • sparkling Re: Iwo 30.11.05, 09:29
            Nie chcialam Cie bynajmniej urazic, jesli to zrobilam to bardzo przepraszam.
            Poprostu bylam swiecie przekonana, ze podana przeze mnie odmiana jest jedyna
            poprawna. Po przeczytaniu jednak, ze Jan Grzenia popiera Iwo, Iwa, Iwu, Iwem
            musze przyznac, ze imie Iwo zdecydowanie zyskalo w moich oczach.
            Pozdrawiam
            • kasiekm-r Re: Iwo 30.11.05, 09:47
              nic z tych rzeczy...czy moja wypowiedz tak zabrzmiała?
              chodziło mi tylko o to za wczesniej sprawdzałam...
              pozdrawiam kasiek
    • guitarra Re: Iwo 29.11.05, 10:32
      Podoba mi się, jest nieszablonowe. Kojarzy mi się z Iwo Zaniekwskim, kojarzysz
      go?
      • mulatu_astatke Re: Iwo 29.11.05, 17:34
        Moj mlodszy brat mial miec tak na imie,ale niedlugo przed jego urodzeniem
        sasiadka nazwala tak swojego psa i rodzice zrezygnowali.
        a szkoda bo psa potracil samochod, a imie bardzo ladne.
        pzdr.
        • gaudencja Kozo :) 29.04.06, 22:33
          I to jest właśnie przyczynek do dyskusji, która toczyła się jakiś czas temu, o
          imionach psich i ludzkich...
          • annajustyna Re: Kozo :) 29.04.06, 22:36
            Ja znam lepszy przyklad: moi sasiedzi maja (kolejnego juz) jamniczka (wlasciwie
            jamnczke) o imieniu Miriam...Co ciekawe, sa bardzo poboznismile)).
    • kasiekm-r Re: Iwo 29.11.05, 23:24
      czy ktoś moze mi powiedzieć jak tu włozyć fotki....chciałam wam pokazać Iwka,
      ale po usilnych próbach zrejterowałam sad
    • gaudencja Re: Iwo 26.09.06, 21:06
      Ciekawe imię, ale jak dla mnie troche za krótkie.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.