IP: 212.180.145.* 04.05.08, 11:10
Dalila po polsku nie brzmi dla mnie zbyt dobrze(chociaz troche jak polaczenie
imion moich corek-Ida i Lilasmile
A wg Was?
Za to angielska wersja Delilah czy D'Lila b.mi się podoba(ale oczywiscie nie
na nasze warunkismile
Obserwuj wątek
    • annajustyna Re: Dalila 04.05.08, 11:13
      Kojarzy sie z b. nieszczesliwa piosenkarka francuska...
      • Gość: megi79 Re: Dalila IP: 212.180.145.* 04.05.08, 11:19
        Ale tamta to nie Dalida?
        • annajustyna Re: Dalila 04.05.08, 11:25
          Masz racje, pomieszalam imie biblijne z podobnym pseudonimemuncertain
    • aneladgam Re: Dalila 04.05.08, 11:21
      w żadnej wersji mi się niestety nie podoba, może za dużo tu dla mnie "lilania"
      smile tak jak za Idalią nie przepadam.
      dziwne, przy Lilianie mi to już nie przeszkadza big_grin
    • olianka Re: Dalila 04.05.08, 11:34
      Mnie się nie podoba.
    • gaudencja Re: Dalila 04.05.08, 12:20
      Mam odwrotnie - polska wersja w porządku, angielska - wcale. Ale
      przed nadaniem tego imienia dziecku wahałabym się mocno; to samo z
      Samsonem.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.