mcattery 14.04.04, 02:09 a oto watek dla tych,ktorzy chca pisac po lacinie Cezie zapraszam na dyskusyjke Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
cs137 Bykk sanctus est. 14.04.04, 03:47 Qui bibit, bene dormit. Qui dormit, non pecat. Qui non pecat, sanctus est. Ergo: Bykk sanctus est! Odpowiedz Link Zgłoś
groszek.741.com Re: Qui rogat non errat : Cos dla Sp;lita. 14.04.04, 05:14 Qui rogat? Rogare longo putidam te saeculo, viris quid enervet meas, cum sit tibi dens ater et rugis vetus frontem senectus exaret hietque turpis inter aridas natis podex velut crudae bovis. sed incitat me pectus et mammae putres equina quales ubera venterque mollis et femur tumentibus exile suris additum. esto beata, funus atque imagines ducant triumphales tuom nec sit marita, quae rotundioribus onusta bacis ambulet. quid? quod libelli Stoici inter Sericos iacere pulvillos amant, inlitterati num minus nervi rigent minusve languet fascinum? quod ut superbo povoces ab inguine, ore adlaborandum est tibi. Odpowiedz Link Zgłoś
groszek.741.com Quousque tandem abutere kataryna.kataryna.... 15.04.04, 04:01 Quousque tandem abutere kataryna.kataryna patience n0str0m0 Odpowiedz Link Zgłoś
groszek.741.com Re: Qui rogat non errat 15.04.04, 04:24 Mcattery, amice! O, praesidium et dulce decus meum! Odi profanum volgus et arceo. Favete linguis: carmina non prius Audita Musarum sacerdos Virginibus puerisque canto. Nasz poeta pisal podobnie: Wolnosci! Ktorej dobra nie docieka Gmin jarzma zwykly, nikczemny i podly... A calkiem niedawno Janusz Szpotanski: Bo nie zrozumie prosty lud Nigdy poteznej duszy wladcy Dlatego musi swiszczec knut I musza dreczyc go oprawcy. Dla ludu eto wsjo rawno Czy car, czy chan jest jego katem. Bo lud to swolocz i gawno! Batem go! Batem! Batem! Batem! Coraz bardziej mnie korci, jak sie posuwam w latach, by Szpotanskiego brac nie jako ironie, tylko doslownie. Szczegolnie, odkad jestem tu na forum, profanum vulgus odi jeszcze bardziej... Czy Ty masz podobne upodobania, Mc? Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery Re: Qui rogat non errat 16.04.04, 01:44 Co do wiersza tez korci mnie zeby go brac doslownie, chociaz wiekiem zdaje sie mnie przebijasz Nie pisze ostatnio i nie mysle, bo mam zapalenie pewnych czesci ciala i mnie koszmarnie boli,co odbiera mi chec do czegokolwiek. Dzisiaj jednak lyknalem przeciwbolowy i nadrabiam czas stracony..... Tempus fugit......... Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery Quamvis ..... 16.04.04, 01:48 Tanto brevius omne quanto felicius tempus..... (Plinius Minor - me iudice (?)) Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery Sum sanior pisce, iam..... 16.04.04, 18:08 )))))))))))))))))))))))))))))))) Odpowiedz Link Zgłoś
groszek.741.com Re: Qui rogat non errat 15.04.04, 04:42 Znalazlem, zobacz, taki wiersz, ktory prawie caly pamietam ze szkoly! Momentami trudny do deklamacji. Na przyklad, w przedostatnim wierszu fragmentu, ktory tu zacytowalem, trzeba zrobic pauze po "concurritur" i "przeniesc" wyraz "horae" do ostatniego wiersza. Pamietam, w szkole niektorzy koedzy kompletnie nie mogli sobie z tym dac rady! Horacy nie bal sie naruszac klasycznych zasad metryki! Qui fit, Maecenas, ut nemo, quam sibi sortem seu ratio dederit seu fors obiecerit, illa contentus vivat, laudet diversa sequentis? 'o fortunati mercatores' gravis annis miles ait, multo iam fractus membra labore; contra mercator navim iactantibus Austris: 'militia est potior. quid enim? concurritur: horae momento cita mors venit aut victoria laeta.' Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery Groszku 17.04.04, 22:24 Jasne ze sie nie bal! Wybacz ze dopiero teraz, ale teraz mam chwilke mim ze przy kuchni i w garach starcze. Rzeczywiscie ten tekst to fragment jednej z satyr Horacego, mianowicie z Satyr Ksiegi I, 1. Jest wiele tlumaczen poezji Horacego, przede wszystkim w postaci wierszowanej polskiej, a wiec nie calkiem doslownej. Oto tlumaczenie Stefana Golembiowskiego w ksiazce: Horacy - Dziela, piesni, epody, satyry, listy. Warszawa 1986: Czyli: Czemu nikt nierad, Mecenasie, z polozenia, ktore rozum zgotowal, badz to los narzucil, zamiast wlasnego, zawod cudzy stawia wyzej? "Szczesliwy kupiec" rzecze zolnierz posiwialy w bojach, sluzba wojskowa i wiekiem sterany, a kupiec, kiedy Auster statkiem miota, wola: "Zolnierz stokroc szczesliwszy, jedna decyduje godzina - smierc na polu chwaly lub zwyciestwo". Chyba ze: Marceli Motty w ksiazce: Satyry Horacego wierszem miarowym na jezyk polski przelozyl... Poznan 1853 proponuje taki tekst: Skad to pochodzi, ze trudno taki sie znajdzie, Meceno, coby poprzestal na losie, ktory mu rozum nastreczyl, albo przypadek narzucil ; innych wzdy chwali daznosci? " O wy kupcy szczesliwe!" lata gdy ciezec mu poczna wola mnogimi juz wojak wypraw trudami zlamany. Kupiec przeciwnie, gdy nawa wichry z poludnia miotaja: "lepsza zolnierka ! Bo czemuz ? ... zetra sie szyki, godzinka szwanku wnet zgonem sie konczy albo radosnym zwyciestwem. Chyba ze wolimy groszku tlumaczenie doslowne : Czemuz, Mecenasie, tak sie dzieje, ze nikt nie zyje zadowolony ze swego losu, ktory mu dal rozum lub przypadek, ale chwali rozne losy drugiego? "O szczesliwi kupcy" mowi w latach podeszly zolnierz, z polamanymi wsrod trudow czlonkami. A przeciwnie kupiec, gdy wicher poludniowy miota statkiem, "zolnierka jest lepsza - coz bowiem? Zwieraja sie bojownicy tak, ze w jednej godzinie smierc szybka nadchodzi albo radosne zwyciestwo". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Krzys52 widlatus, gnojatus, wozatus, polatus IP: *.proxy.aol.com 15.04.04, 05:54 czy znajona to sekwencja? )) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Krzys52 Rownie dobrze moglibyscie kumkac do siebie :O)) IP: *.proxy.aol.com 16.04.04, 02:31 n/t Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jan Quamquam! quamquam! quamquam! IP: *.dclient.hispeed.ch 16.04.04, 18:30 Julian Tuwim: ŻABY ŁACINNICZKI - Miłe żabki, składam dank wam Za to: Quamquam! quamquam! quamquam! Podziękowań cała sakwa Za to: „Qua qua qua” in aqua. W sercu mym na zawsze utkwi To piskliwe: „Ut qui! ut qui!” Smutno mi. Straciłem wiarę. Nie pytajcie: „Qua re? qua re?” Głośny tłum żabich kum Kumkać zaczął: „Cum, cum, cum!” (zaznaczając, że to cum Jest cum con-se-cu-ti-vum). I jeszcze porzekadło o żabach: Quamquam sunt sub aqua, sub aqua maledicere temptant. Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery wielkie dzieki janie ubawilem sie do lez:) 16.04.04, 18:32 ale teraz lece do pracy do jutra....... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jan A nie "QuiS rogat..." ? IP: *.shl / *.shl.bfh.ch 16.04.04, 09:52 Interrogative Pronoun - quis (who?/whose?/what?) m. sing. nom. quis acc. quem gen. cuius dat. cui abl. quo www.24hourlatin.com/language/decprons.htm BTW: Demonstrative Pronoun - hic (this/these) m. sing. nom. hic acc. hunc gen. HUIUS dat. huic abl. hoc Polecam tez: Ad lectorem, De fine HUIUS opusculi. emblems.let.uu.nl/emblems/html/c1627front006.html Valete. Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery Dzieki,sprawdze, bo 16.04.04, 18:17 przyda sie powtorka.Nie uzywalem od lat 8 Repetitio mater studiorum est Odpowiedz Link Zgłoś
gini Re: Jak juz o lacinie mowa 16.04.04, 18:26 "Homo sum et nil humanum, a me alienum esse puto" .Polonistke mialam taka wredna babe, kazala mi to wpisac do zeszytu.Pozniej odpytywala. Przyszla niby uczyc polskiego a zaczela od laciny, kryptolacinistka jedna. Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery a wiesz, ze czasem to co ludzkie jest mi obce? 16.04.04, 18:29 chyba jak kazdemu.... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jan Jestem samochodem ;-) IP: *.dclient.hispeed.ch 16.04.04, 18:32 Czasem na końcu imprezy gospodarze pytają: Jesteś samochodem? A ja: Jestem samochodem i nic co samochodowe nie jest mi obce. Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery Automobile......... 16.04.04, 18:34 Ja odpowiadam: jestem własnymchodem i...mimochodem... a propos chodem.... Odpowiedz Link Zgłoś
gini Re: terentius....... 16.04.04, 18:33 Wyobrazasz sobie, ze od tego faceta zaczelam nauke jezyka polskiego (w liceum) Ja przyszlam na polski a tu po lacinie ,pierwsza niezapomniana lekcja. Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery nie bede oryginalny 16.04.04, 18:37 ale na pierwszej lacinie ubaw mialem z accusativus cum infinitivo chili - magister stare video Odpowiedz Link Zgłoś
mcattery a i pamietam pierwsza czytanke 16.04.04, 18:39 Alba, pulchra rosa.... a potem o Dianie magister narrat spectate dianae bla bla bla ....................... alez to byly bzdetki....... Odpowiedz Link Zgłoś