Gość: bilba Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.stacje.agora.pl 28.09.04, 16:50 moja polonistka: "widzisz go, to jabłko?" Odpowiedz Link Zgłoś
venus22 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 29.09.04, 09:03 slyszalam tez "spadachron'.. Do Myszora; Ostatnio moja polonistka (!!) lubuje się w zwrocie - rosnąć do góry. Kiedy widzisz sa np kwiaty ktore jak rosna to zwisaja w dol. Taki bluszcz, na przyklad.. wiec jak :) ?? Venups ja uwielbiam polecac moim gosciom aby powiesili sie w szafie. :D Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Myszor Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.lesko.sdi.tpnet.pl 29.09.04, 15:13 Do Venus: Przepraszam, nie nadmieniłam, ze mówiła o człowieku, a konkretnie o jego wzroście :) Odpowiedz Link Zgłoś
venus22 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 29.09.04, 20:35 nie ma za co przepraszac :) a to rzeczywiscie dobra polonistka uczaca jezyka polskiego! ;) Venus Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Zenon Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 18.10.04, 21:15 Może ta nauczycielka miała na myśli starców, którzy ponoć "rosną do ziemi" - kurczą się na skutek osteoporozy? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: yasmen Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: 195.47.201.* 30.09.04, 14:24 moja babcia mówi "rafinowana" zamiast "wyrafinowana:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lin Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.kartel.com.pl / *.kartel.com.pl 30.09.04, 15:05 Pozwolę sobie zauważyć, że nie wszystkie sformułowania wymienione tutaj jako błędne rzeczywiście takie są. Np. obie formy: i "piżama", i "pidżama" są poprawne zarówno w pisowni, jak i wymowie; również narzędnik liczebnika "dwa" w rodzaju żeńskim ma dwie poprawne formy: "dwiema" i "dwoma", więc nie ma błędu w stwierdzeniu "z dwoma dziewczynami". Ponadto w języku potocznym dopuszcza się bardzo wiele odstępstw od norm języka literackiego, a regionalizmy i wyrażenia gwarowe w ogóle rządzą się własnymi prawami (np. warszawskie zmiękczanie twardej w literackiej polszczyźnie głoski "g"). No i wymowa - tutaj akurat nadmierna staranność w artykulacji zapisanych głosek jest błędem i takie "pszeczkole" w wymowie jest poprawne. To oczywiście tylko przykłady. Tak czy inaczej - dobrze jest jednak sprawdzać, czy mamy rację, posądzając kogoś o to, że robi błędy :-). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Myszor Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.lesko.sdi.tpnet.pl 30.09.04, 15:35 eeee :/ Kurde, mocne to było. Ale załóżmy, ze my się po prostu tylko bawimy i wmieniamy słowa, co do których poprawności mamy wątpliwości. Nie róbmy analiz językowych. Bo jak by nie bło jakos tak obco brzmi np. "z dwoma dziewczynami". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: noida Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.09.04, 17:27 Najnowszy numer Newsweeka: "Europa, po latach prób z testowaniem różnych rozwiązań (...)" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Guesclin Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.09.04, 19:16 uważam, że wszelkie rekordy bije "stój w miejscu" a poza tym: - drewniane deski - twardy głaz - kopnąć nogą Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o2l Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.10.04, 18:35 Przypomniał mi się wkurzający fragment piosenki: "nie zamieniaj serca w twardy głaz, póki jeszcze serce masz..." To znaczy (próba interpretacji:), że dopiero jak już nie będziesz miał serca, to będziesz je mógł zamienić w "twardy głaz"?(odkrywczy epitet:) Dobrze kombinuję? Odpowiedz Link Zgłoś
justynson Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 01.10.04, 16:00 Skoro "przeczkole" nie razi, to "czydzieści czy" "czeba" itp. też są poprawne? Odpowiedz Link Zgłoś
eira3 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 18:35 zawsze mi sie wydawalo ze 'czydziesci czy' to regionalizm (poludnie Polski) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Trofi Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.10.04, 18:37 Pyta się Cieć Ciecia: - która godzina - ciecia Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Rex Re: Ciec + Ciem IP: *.telia.com 01.04.05, 09:33 - Wczoraj zabilem kilka cmow ! - Nie mowi sie cmow tylko ciem. - Jak to ciem ? Kapciem ! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gumiok Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.04.05, 21:31 heh a co Ty na to? Szłem łonkom kfiaty pachły, ona mnie odepchła, pierdłem, rzygłem, bekłem i poszedłem, bo chamstwa nie zniese! ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Babsko Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.CNet2.Gawex.PL 30.09.04, 19:30 1 - zarobaczywiony pies :) 2 - włosienica / zamiast: włośnica/ 3 - glizda / zamiast: glista/ to takie codzienne weterynaryjne :):):) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Myszor Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.lesko.sdi.tpnet.pl 03.10.04, 20:46 Hit dzisiejaszej mszy świetej - "Dziś, kiedy przyroda budzi się ... do snu". Nie tyle seryjny błąd, co zagalopowanie się :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: rycman Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 05.10.04, 13:47 już ktoś to sygnalizował, ale mnie jeszcze śmieszy jak ktoś mówi "półtorej dnia", "półtorej tygodnia" (zdarza sie to np komentujacym sport, ale to taka specyficzna grupka ;) ) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kasia Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.xs4all.nl 05.10.04, 16:25 A ja nie mogé scierpiec, jak slysze: "Wszystko wskazuje na to, ze...". Policzcie ile razy w kazdych wiadomosciach to pada. Odpowiedz Link Zgłoś
bumm Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 05.10.04, 16:47 Już to ktoś napisał, ale nie mogę się oprzeć i powtarzam: bardzo wiele okresleń, wymienionych tu jako błędy, to regionalizmy, akceptowane i, moim zdaniem, urocze, bo pokazują bogactwo języka, i bardzo zabawnie jest odkrywać, że polski wcale nie jest taki jednolity. Ostrzytko, temperówka i zstrugaczka to nie są żadne błędny, tylko regionalne synonimy. Podobnie wychodzenie "na dwór" i "na pole" są równoznaczne i mocno zakorzenione. A fonetyczne wariacje mają bardzo często pochodzenie gwarowe. Faktycznie, trzeba uważać z osądem, co jest błędem a co nie. Dla mnie na przykład forma "słuchaj SIĘ mamy" jest nie do przyjęcia i razi mnie (jestem z południa), kiedy usłyszałem ją w TV, złapałem za słownik w świętym oburzeniu. A tu się okazuje, że forma ta jest poprawna tak samo jak "słuchaj mamy"... Podobnie "spojrzeć SIĘ na kogoś" - dla mnie horror, ale spora część Polski tak mówi i to "legalnie". Odpowiedz Link Zgłoś
elfhelm hehehehe nieźle :) 06.10.04, 19:18 1) a mnie denerwują w mowie: "wogle" "włanczać" "wziąść" "swetr" 2) w piśmie natomiast "standarty" 3) co do łapek to chyba można i w cudzysłowiu i cudzysłowie (nie jestem pewien) 4) przekręcanie nazwisk - np. Gieremek lub Maciarewicz (o znanych politykach) 5) i ostatni przebój dla mnie, ogłoszenie w sklepie dyskontowym: sprzedam CHUŚDAWKĘ :D pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: basia błedy jezykowe IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.10.04, 23:40 najbardziej denerwuje mnie kawałek torta i mój tato, zamiast mój tata. W Polsce wystepuja regionalizmy, szczególnie na sląsku i w wielkopolsce. Wzbogaca to nasz język . W Warszawie mozna usłyszeć wedlyny, malyny, ale i Eugieniusz (Gienio), inteligiencja. Często bezwiednie przyjmujemy język środowiska, w którym jesteśmy, często tez przyjmujemy regionalny akcent - poznanński, śląski. Odpowiedz Link Zgłoś
malwa1975 Re: błedy jezykowe 15.10.04, 12:50 A regionalizmy czy akcent .... to błąd? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Greg Re: błedy jezykowe IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.10.04, 23:36 Basiu, Nazwy regionów pisze się z dużej litery: Śląsk, Wielkopolska. Inaczej to dopiro jest błąd ! Odpowiedz Link Zgłoś
quba Re: błedy jezykowe 20.10.04, 11:34 ale ale "tato nie wraca ranki i wieczory" a nie "tata nie wraca" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o2l Re: hehehehe nieźle :) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.10.04, 18:39 Tylko w cudzysłowie, jak "w rowie"... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: begerrrr Re: hehehehe nieźle :) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.04.05, 21:35 no kiedyś Begerowa powiedziała: pana Anana Koffana... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Hubert Poranne polucje zamiast OBLUCJE :) IP: 82.160.68.* 08.10.04, 23:54 1)Poranne polucje zamiast OBLUCJE :) 2)WZIELEM zamiast "WZIOLEM" (wymowa) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Venus Re: Poranne polucje zamiast OBLUCJE :) IP: *.vc.shawcable.net 09.10.04, 01:48 Oblucje zamiast Ablucje.. :) Odpowiedz Link Zgłoś
malwa1975 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 09.10.04, 02:02 Dzisiaj koleżanka w pracy powiedziała mi: cofnij do góry... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o2l Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.10.04, 18:47 Powinno się mówić: przekonujący albo przekonywający, a najczęściej używaną formą (błędną i obłędną)jest forma "przekonywujący"... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ivette Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.aster.pl 16.10.04, 22:52 1. korytarze pionowe... 2. szpitalne smaczki: mam wkłuty teflon (zamiast "wenflon"); noga mi się spłasła (tzn. opuchlizna zeszła) 3. przy fizjonomii pozostając: "łOKO" mojego dziadka... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: MarketGarden Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.10.04, 17:01 1.Proś o laske(chodzilo o łaske...) 2.To co,dzwonimy do szpitalu ?? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Greg Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.10.04, 23:37 Chyba "przekonywujący" jest OK ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o2l Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.10.04, 09:10 Właśnie nie. Przekonujący bo przekonuje, przekonywający bo przekonywać, a przekonywujący- ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: myszka;) Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.10.04, 18:35 abcasy - zamiast obcasy krosta na uście jeśli ktoś nie zrozumiał o tym uście to przekład na polski: krosta na wardze Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Zenon Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 18.10.04, 22:17 Zauważ logikę: jeśli "usta" są wyrazem w liczbie mnogiej, to w liczbie pojedynczej musi być "usto górne" (górna warga) i "usto dolne" (dolna warga). Nie istnieje naturalny język, który był by w pełni logiczny, zatem nic dziwnego, że ludzie, nie znając odpowiedniego określenia, nawet podświadomie dążą do tworzenia logicznych struktur. Odpowiedz Link Zgłoś
bylystudent Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 12:05 No, fakt-zastanawialem sie kiedys nad pojedyncza liczba roznych czesci ciala. Np.rzęsy-jedna rzęsa, brwi-jedna brew. Ale, ale - taki włosek z brwi - BRWIA??? (tak powiedziała Marta Szykulska jako hrabina Koniecpolska w "Karierze Nikodema Dyzmy") Moze to sa pluralia tantum? A moze nie ma sensu zeby niektorzy sie zloscili, skoro chodzilo o smieszne (a nie wkurzajace) bledy jezykowe. Odpowiedz Link Zgłoś
kwiatkowska.m Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 12:55 :) moja coreczka mowi brwia mi wypadla, masz cos na dolnym uscie, baaardzo mi sie to podoba, ale zauwazylam, ze teraz zdarza mi sie powiedziec w ten sposob, zupelnie nieswiadomie. Odpowiedz Link Zgłoś
monikaklika Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 18.10.04, 23:10 moje typy: - mam do ciebie romans (zamiast sprawe, no ewentualnie mam z toba romans...hiehie) - szczelac - branzoletka - wzielem, szlem.... - ta make (te make) - mielilam (z tego co pamietam, powinno byc mellam) Odpowiedz Link Zgłoś
viking2 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 03:47 No jak to? A "ubrala plaszcz"? (W co, przepraszam serdecznie, go ubrala? W marynarke?...). Sporo juz lat temu, za wiadomego ustroju powszechnej szczesliwosci, moja ciotka pracowala w Bibliotece Narodowej, jako archiwista. Mieli tam dyrektora z "awansu spolecznego", dla ktorego inkunabuly (takie starodruki, w sumie nie wiem, jak wygladaja, bo nigdy nie widzialem) to byly "inkunababy", niektore oplaty zas polecal uiszczac "wakansem" (awansem, oczywiscie). Moja wlasna corka zas w wieku lat pieciu oswiadczyla, ze wogole nie bedzie "oregowac" na zaczepki i najlepiej to "nie odzywaj sie ode mnie wcale". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: agg Ubrać kurtkę, swetr i inne prowincjonalizmy IP: *.b-m.pl 19.10.04, 09:03 Zazdroszczę ci dystansu, mnie strasznie rażą błędy językowe i czasami żałuję, że nie jestem całkowitą ignorantką w tej materii ;) Nie mogę słuchać, gdy ktoś mówi, że ubiera (zamiast założyć) buty, wbija gwóźdź przy pomocy (zamiast za pomocą) młotka, wysyła pod adres (zamiast pod adresem). Takie kwiatki nie są rzadkością u panów i pań dziennikarzy. Oj, przydałaby się mała inwestycja w słownik poprawnej polszczyzny... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aga-ta Re: Ubrać kurtkę, swetr i inne prowincjonalizmy IP: *.pl / *.smsnet.pl 21.10.04, 17:45 > Takie kwiatki nie są > rzadkością u panów i pań dziennikarzy. "Panów dziennikarzy i pań dziennikarek" mądralo! :P ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: m Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.crowley.pl 19.10.04, 13:43 Mnie zawsze bardzo dziwi dosyć często używana w Krakowie forma "pomóż" w znaczeniu "pomóc" Na przykład: "Czy możesz mi pomóż?" albo "Pomóż Ci?" Nie potrafię zrozumieć jak można tak to odmieniać... A słyszałam to z ust wielu różnych osób - dorosłych i dzieci, z różnych środowisk. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: m Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.crowley.pl 19.10.04, 13:57 A no i nagminnie używane ostatnio bynajmniej w znaczeniu przynajmniej. Odpowiedz Link Zgłoś
grazbed Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 14:56 Nie "pryszcz" na mnie! - To moja znajoma latem na działce do swojej 5 -letniej córki, która bawiła w baseniku z wodą! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ADAM Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.10.04, 13:45 SIE MASZ BALBINA...ale fajny temat. ZBIERAM OD LAT tego typu wpadki ale nie mam przy sobie "notatek"... lecę więc z pamięci.... 1.na szybce- zamiast na prędce 2.serce towarzystwa - zamiast dusza... 3.kielich gorczycy ( mój ulubiony) 4.FRYTKA(B.B.)oprócz pępka własnego nosa nie widzisz nic... 5.bariera wdzięku zamiast dźwięku 6.ambiwalencja cenowa (HA!też dobre) 7. serce cyklopu WIĘCEJ GRZECHÓW NIE PAMIĘTAM>>>ZA WSZYSTKIE ŻAŁUJĘ.... Odpowiedz Link Zgłoś
harfiarka Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 01.04.05, 09:23 Gość portalu: ADAM napisał(a): > SIE MASZ BALBINA...ale fajny temat. > ZBIERAM OD LAT tego typu wpadki ale nie mam przy sobie "notatek"... > lecę więc z pamięci.... > 1.na szybce- zamiast na prędce To raczej żart, ale jeśli już wytykamy błędy, to zamiast "naprędce". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: justyna Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.wiwi.uni-halle.de 19.10.04, 16:32 Czytalam ostatnio "Mlode lwy" Shawa i tam tlumacze ladnie napisali:"kierowali sie ku poludniowi" i "on jest mieszkancem Dovru" lub tez "skaly Dovru":))Nazwa angielskiego miasa portowego Dover chyba jest nieodmienna? Odpowiedz Link Zgłoś
viking2 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 20.10.04, 03:01 Tez sklaniam sie ku teorii, ze obcojezyczne nazwy geograficzne powinny byc nieodmienne (tak, jak i obcojezyczne slowa zaadoptowane do jezyka, np. "radio" - prawidlowa forma jest "slyszalem w radio", a nie "slyszalem w radiu"), ale, z drugiej strony, wiem, ze istnieje wiecej niz jedna konwencja. Mianowicie, "przetlumaczalne" (z braku innego okreslenia) nazwy geograficzne, np. Londyn zamiast oryginalnego London, Monachium zamiast Munchen itd. Nie jest bledem powiedziec "pojechal do Londynu", "mieszkal w Monachium", "wracam z Kopenhagi" (ale juz nie "mieszkal w Munchenie", albo "wracam z Kobenhavnu"). A takze nie calkiem wiem, jak potraktowac tu komputer. "Nie kupilem tego komputer" brzmi jednak strasznie glupio i pretensjonalnie, potocznie mowimy "nie kupilem tego komputera". A moze masz na to, Justyna, jakis pomysl? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o2l Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.10.04, 09:13 Kiedyś takie słowa jak radio i studio były nieodmienne. Dzisiaj już nie popełnisz błedu, jeśli powiesz: słyszałem to w radiu. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: justyna Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.wiwi.uni-halle.de 20.10.04, 11:01 Do Vikinga-"nie kupilem komputera" brzmi swojsko i chyba jest poprawne,wymyslilam tez wersje:"nie kupilem komputeru",co jest juz smieszne:). Aha,poznalam ostatnio dziewczyne,ktorej nagminnie zdarzaja sie rozne wpadki jezykowe.Najbardziej podobala mi sie:"on ma harlem"(zamiast harem)."Iluzja" zamiast "aluzja" i mylenie "ignorancji" z "ignoracja" wydaja sie przy poprzednim kwíatku takie banalne:)) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aga-ta Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.pl / *.smsnet.pl 21.10.04, 17:56 "pojechał do Monachima" :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aga-ta Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.pl / *.smsnet.pl 21.10.04, 17:59 "do Monachiuma" oczywiście :) Odpowiedz Link Zgłoś
szpiczak Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 16:37 nie czytalam wszystkich watkow wiec moze sie powtarzam: " wieksza polowa" Odpowiedz Link Zgłoś
xxx131 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 17:23 a ja mam ksiazeczke ktora ma 8 stron a lista bledów 5 stron... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o2l Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.10.04, 18:14 A weźmy połowę jabłka i połowę śliwki - czy przypadkiem któraś z nich nie jest większa? :) Odpowiedz Link Zgłoś
eira3 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 18:46 gryll (grill) eluro zamiast euro Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: julka Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.10.04, 21:18 a "DOKTÓR" już był? ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: hopik Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.chello.pl 19.10.04, 19:11 a co jest nie tak z "chleb abraham"? niestety nie kumam. czy to jakas regionalna sprawa? Odpowiedz Link Zgłoś
eira3 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 19:29 A teraz cytat z forum: 'nie che aby wesele powodowało spłukanie materialne' Odpowiedz Link Zgłoś
thory Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 19:59 Andrew Lepper po powrocie z Białej Rusi autorytatywnie stwierdził, iż: "urny były zablombowane". Ech, <złota blomba> dla złotych ust andrzejowych. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aga-ta Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.pl / *.smsnet.pl 21.10.04, 17:55 Wiesz, wahałam się, czy się czepić, czy nie, ale zwróciłam uwagę na to z czym sama miewam problem, czyli zaimki dzierżawcze. I chyba powinnaś/powinieneś napisać "... dla złotych ust Andrzejowych." Pozdrawiam! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Greg Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.10.04, 23:43 Bo tu chodzi ( jak się domyślam ) o chleb "graham". Może ten "abraham" jest łatwiej wymówić ? Odpowiedz Link Zgłoś
agus17 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 19:56 1. mgli mnie 2. ostatnią razą 3. warstat ślusarski 4. włanczam światło i zdanżamy na autobus Odpowiedz Link Zgłoś
venus22 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 19.10.04, 20:17 bo chyba chleb jest Graham nie Abraham Venus ps a na pewno byly bulki grahamki.. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mimi Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.asternet.pl / *.asternet.pl 19.10.04, 20:48 Denerwuje mnie trochę: - nazwa widniejąca w sklepie : winogron - jedna pomarańcz - kogo ta torebka? - chcesz się pożalić ale nie masz do kogo...- to chyba z jakiegoś serialu w TV Denerwuje mnie bardzo: - w dniu dzisiejszym - na dzień dzisiejszy - w miesiącu pażdzierniku Strasznie mnie śmieszy: Lata 1980-1989 określane jako lata osiemdziesiąte...To jakie mamy teraz? Zerowe? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: julka Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.10.04, 21:22 a "DOKTÓR" już był? ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: do Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.10.04, 23:45 nieśmieszne wcale te błedy :( Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Scribs Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 20.10.04, 01:55 W jednym z komentarzy, a propos Biblii, i statystyk w niej zamieszsczonej: "(...)Jest oczywiste,ze Biblii sa rozne gatunki W TYM I STATYSTKI(...)" o co mu/jej chodziło? O różne gatunki statystek w Biblii? to ci dopiero... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ADAM NOWOMOWA IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.10.04, 10:28 a mnie ciekawi jak nasze życie wpływa na zmianę języka...bo oto, pojawiły się Internety, sms-y i coś co kiedyś było błedem językowym, przejęzyczeniem , staje się NORMĄ: powstają nowe wyrazy, które wchodzą do "krwioobiegu" słowa... np.::::: CZE. ,sie ma, na ra, SPOKO, MIODZIO , WPORZO( NIE DOŚĆ ŻE KRÓCEJ TO JESZCZE , RAZEM), Qpić (kupić), Qltura ZNACIE COŚ NOWEGO???????? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: adam Re: NOWOMOWA IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.10.04, 10:29 A! NO I OCZYWIŚCIE : PLUSY DODATNIE, które weszły już do naszego języka na stałe..... Odpowiedz Link Zgłoś
quba Re: NOWOMOWA 20.10.04, 11:01 tak teraz zamiast mowic "pochwalony" mowi sie "pochwa" Odpowiedz Link Zgłoś
fioletka Re: NOWOMOWA 22.10.04, 00:20 joł rispekt ziomal (ziom) cynić lajcik madafaka pozdro600 elo łał luuuuuz spoko mieć fazę mieć jazdy coś takie, że szok oł noł wkręcać (bynajmniej nie śrubki) hardkor jest jesszcze takie jedno, które mnie szczególnie wkurza, ale nie mogę go sobie przypomnieć :( Może innym razem A tymczasem gudnajt slip łel ;) Fioletka Odpowiedz Link Zgłoś
g3p4rdzik Re: NOWOMOWA 30.03.05, 02:46 No właśnie...Internet...takich przykładów jak Twoje, są setki: ql spx sql sija Dalej: różnego rodzaju "zmiękczenia" piffko zamiast piwko cio=co nio, niop=no (tak) oki jush tesh wiesh itp. A na koniec coś, co mnie wkurza okropnie, tzw. PoKeMoŃsKi JęZyK (czyli pisanie właśnie tak = Ja NiE WiEm JaK kToŚ mA cIeRpLiWoŚć TaK pIsAć) nie wiem czemu ktoś to tak nazwał... ale to naprawdę jest straszne! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Scribs Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 20.10.04, 10:28 mialo być "zamieszczonych" Odpowiedz Link Zgłoś
vasconcelos łojezusmaryja! 20.10.04, 14:39 Niedawno pewna studentka chciała nawiązać do moich słów i rzekła, co następuje: "Abstrahując do tego, co powiedziałaś..." Mina mi zrzedła :D Odpowiedz Link Zgłoś
carlogesualdo Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 20.10.04, 15:34 Hmm...nie mam siły sprawdzać, czy była już o tym mowa, ale dla mnie totalną zmorą (z którą sam walczę :) ) jest mówienie: "w każdym bądź razie". Nie ma czegoś takiego :) Jest to nałożenie na siebie dwóch zwrotów frazeologicznych: "w każdym razie" i "jak bądź". Więc albo, albo. Jak to dobrze jest mieć znajomą polonistkę! :) :) :) Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 20.10.04, 15:46 to by bylo na tyle =) Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 20.10.04, 15:50 jeszcze jedno: czy te bledy sa smieszne? Moze mam skrzywione poczucie humoru, ale nie zasmialem sie ani razu. Nie, te bledy sa zalosne, swiadcza o niechlujstwie jezykowym, nierzadko celowym lub programowym. Jak bylo z ta grzesznica jawna i kamieniem? Jeszcze BTW fakt autentyczny wraca do lask, w odroznieniu od faktu wirtualnego. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ADAM Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.10.04, 10:52 KICIOR...więcej LUZU...ile ja robię błędów, ho, ho...ale się nie spinam...wyłapuję od innych WPADKI , bo BYWAJĄ ŚMIESZNE , nie koniecznie świadczą o niechlujstwie...czasem o "polocie" , o sposobie kojarzenia niektórych wyrazów..jak np. KIELICH GORCZYCY... WSZYSCY jesteśmy małymi głupolami i trzeba się z tym pogodzić. PODSTAWOWĄ FUNKCJĄ JĘZYKA JEST- PO RO ZU MIE WA NIE się...jeśli ta funkcja zostanie spełniona, nie ma sprawy... gorzej gdy ktoś tak głęboko poleci w abstrakcję, że nie wiadomo o co cho... ale MIODKA LUBIĘ SŁUCHAC..... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Andzia Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.10.04, 10:54 A mi sie najbardziej podoba jak mowią zamiast brojlery(odmiana kury hodowlanej) boliery.:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anova Re: Najs´mieszniejsze b?e˛dy je˛zykowe:) IP: *.aster.pl 21.10.04, 12:08 KUPE sobie sukienke KOMPE sie codziennie Odpowiedz Link Zgłoś
poziomk Re: Najs´mieszniejsze b?e˛dy je˛zykowe:) 21.10.04, 11:59 W Wielkopolsce (Poznan i okolice) spotkalem sie z bledna odmiana miasta Bialystok. Nawet na 1 swiadectwie szkolnym mam napisane w urodzony w ..... BIALYSTOKU, zamiast w Bialymstoku..... co gorsza tak sie mowi. Jeszcze spotkalem sie z takim kwiatkiem -Bialy Stok pisane osobno. To nie Jelenia Gora tylko Bialystok!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ADAM Re: Najs´mieszniejsze b?e˛dy je˛zykowe:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.10.04, 12:25 No ale w to mi nikt nie uwierzy a jest to "FAKT AUTENTYCZNY" : na rachynku ze sklepu AUCHAN, zwany u nas Oszołomem, pan napisał: Osirodek Kóltury, ul.Kościużki.... może dyslektyk....może..... a..przypomniało mi się...DYSKLEKTYK, prawdę mówiąc jak czytam sobie te FORUMY, to po jakimś czasie trace orientację CO JEST WŁASCIWE....przed chwilą napisałem "oriętację"...no debilizm kompletny... Odpowiedz Link Zgłoś
quba Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 21.10.04, 13:10 no i "trzykrotnie mniej" zarabiam trzykrotnie mniej od kazika haha to znaczy lie? Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 21.10.04, 13:52 a/3. To jest blad? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Szczęka teściowej Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.10.04, 15:04 Szinke dan (zamiast Danke schoen) - czeba - dżewo zwłaszcza na Śląsku :) Odpowiedz Link Zgłoś
quba Re: Najśmieszniejsze błędy językowe:) 21.10.04, 17:17 trzykrotny to takze wielokrotny, prawda? a więc jeśli wielokrotny to większy wiele razy od czegoś to nie mozna zarabiac trzykrotnie mniej bez przerwy slysze i w radio i w tv ze pieciokrotnie mniej zebrano zboza niz w roku ubieglym no "szlang baum" mnie trafia Odpowiedz Link Zgłoś