nonaq 05.12.04, 21:06 Witam! Mam problem...czy moglby mi ktos przetlumaczyc taki komunikat ? Pokazuje mi sie w na komputerze w samochodzie i nie moge go przetlumaczyc..." peil ruite spoier (albo spoilier)" Z góry dzieki za pomoc... Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
salomea78 Re: Prośba o przetłumaczenie... 14.12.04, 15:49 To chyba nie jest po holendersku, chyba ze to jakis dialekt, albo belgijski albo holenderski, a moze to fryzyjski? Odpowiedz Link
nonaq Re: Prośba o przetłumaczenie... 15.12.04, 12:34 To jak to sprawdzić ;/ ? Jest jakas roznica miedzy belgijskim i holenderskim ? Wydawało mi sie, ze sa to takie same jezyki. Odpowiedz Link
dutchman Re: Prośba o przetłumaczenie... 15.12.04, 13:27 Nonaq; Nie istnieje jezyk belgijski. Tam mowia po flamandzku i po francusku. Istnieja roznice miedzy holenderskim i vlamandzkim holenderskim. Flamandzki jest to wlasciwie rodzaj dialektu. Sa roznice w wymowie i belgowie uzywaja nieco innych slow niz my tutaj. Nagminnie uzywaja tez osobliwych zdrobnien. Holendrzy uwazaja, ze flamandzki jest to najlepsza istniejaca forma jezyka holenderskiego :). pozdrowienia dutchman Odpowiedz Link
salomea78 Re: Prośba o przetłumaczenie... 15.12.04, 16:00 Hahahahaaaa.... Ty chyba na południu mieszkasz skoro uważasz ze Holendrzy uwazaja Flamandzki za najlepsza forme jezyka holenderskiego:D... Holendzrzy i Belgowie jakos sie niespecjalnie lubia, powstaje duzo dowcipów przedstawiajacych Belgow jako narod malo inteligentny. Np.: Hoe noemt een Belg een ruitenwisser? Het-voor-de-autoruit-regendruppels-weghalend-heen-en-weer-stokje. Odpowiedz Link
dutchman Re: Prośba o przetłumaczenie... 15.12.04, 17:29 He he ... nie, nie mieszkam na poludniu, tylko na polnocy. A z tym flamandzkim to jest to fakt. Powie Ci to kazdy specjalista od spraw jezyka tutaj. pozdrowienia dutchman P.S. Jak Ty tam dojrzalas "peil ruiten sproeier" ??? ;) Odpowiedz Link
salomea78 :) 15.12.04, 17:38 Dzieki temu dowcipowi skojazylam:D... Ja nie wiem jak specjalisci na to patrza, ale ja wiem co Holendrzy o Belgach mysla:D:D... Od 10 roku zycia troche sie tych dowcipow nasluchalam mieszkajac w Holandii:D Jeszcze jest taki: Hoe noemt een Belg een legging? "Een liplezer" Odpowiedz Link
salomea78 Teraz chyba zajazylam.... 15.12.04, 16:03 Ruiten sproeier to jest, kurcze jak to sie po Polsku nazywa.... To urzadzenie co spryskuje szyby w samochodzie..."Peil ruiten sproeier" czyli sprawdz urzadzenie do spryskiwania szyb. Czyli chodzi chyba o to ze tam moze byc zamalo plynu do spryskiwania... Odpowiedz Link