Dodaj do ulubionych

O/T Haha, Google translator

26.11.20, 21:23
Wyskakuje mi na gorze ekranu czy chce przetlumaczyc cala strone, na jezyk do wyboru. No to wybralem angielski i zobaczylem caly watek, wszystkie wpisy i wszystkie nicki przetlumaczone. Dosc smiesznie.

weight170
Re: Do you already have winter tyres?
26.11.20, 08:56
x49x wrote:

> asphalt white, covered with frost, in
the morning it was -6, Asphalt You warned with its appearance. Such is treacherous, but even worse is the so-called black ice, other words gololedz. And already the worst is the gololedz hidden under a thin sniezki. Then no tires do not divers from lysych. How will you have suspicions about the current grip (at a specific time, at a specific temperature, on a specific stretch of road) is to do my myk who has always worked for me. On the straight I make a very nagly small steering wheel skret and return immediately to the neutrum. How a little lush it is OK, and as the car of this myku does not notice it release poki yet you can. Forum Makkineny, donate se comments.
Obserwuj wątek
    • qqbek Re: O/T Haha, Google translator 26.11.20, 22:08
      Ty się śmiej, ale jeszcze 10 lat temu było tak przy każdym tekście, ale odkąd wwalili AI w translatora Google to widzę, że emerytury jako tłumacz raczej nie doczekam i czeka mnie przebranżowienie.
      • waga170 Re: O/T Haha, Google translator 26.11.20, 22:30
        Moze teksty uzywajace polskich znakow sa tlumaczone lepiej? Nie sadze zeby zawod tlumacza zniknal, dlatego ze nawet jak wszyscy w Polsce beda znali angielski albo sobie sami tlumaczyli na komputerze, na przyklad instrukcje obslugi albo co wujek napisal w liscie, ale oficjalny dokument bedzie zawsze musial byc "podstemplowany".
      • melikles Re: O/T Haha, Google translator 26.11.20, 22:37
        Jeśli chodzi o tłumaczenia kontekstowe lepszy jest deepl.
    • wislok1 Re: O/T Haha, Google translator 27.11.20, 21:02
      To jest niestety norma, to jest tlumaczenie automatyczne...

      Jak znaszy dany jezyk, to olejesz google



      Jak nie znasz, to taki translator jest i tak 100 razy lepszy niz brak tlumaczenia...
      • qqbek Re: O/T Haha, Google translator 27.11.20, 22:07
        Widzisz, ja jestem tłumaczem i bardzo mnie cieszy, jak się Google tak spektakularnie wyjebie na czymś.
        Sęk w tym, że w tekstach szablonowych, zwykłych to jest coraz mocniejszy.

        Kiedyś mi klient przysłał tekst do korekty, który podobno robił tłumacz i "tylko trzeba po nim poprawić".
        Pierwsze podejrzenia co do natury tekstu miałem co prawda na pierwszej czy drugiej stronie.
        Ale dopiero gdy doszedłem do "spychacza/zgarniacza" (do strużyn bo to instrukcja obrabiarki była) na nastej stronie, to miałem pewność, że nawet nie spojrzał na to żaden użytkownik języka polskiego (o tłumaczu nie wspominając). Wszędzie angielskie "stripper" zastąpione było polską, bardzo ładnie odmienianą przez przypadki... "striptizerką".
        • wislok1 Re: O/T Haha, Google translator 27.11.20, 22:37
          Zgadzam sie...

          Profesjonalnie google to pelna katastrofa.....


          Waga podawal, ze jodle mu przetlumaczylo na choinke....

          Totalny bezsens....

          Ja ogarniam niemiecki i angielski
          Te 2 b. dobrze

          Rozumiem czeski, slowacki, rosyjski


          Ale jak nie znasz kompletnie jezyka, to dla celow CZYSTO prywatnych tlumaczenie z jakiegos tobie nieznanego jezyka na polski moze byc pomocne

          Tylko dla celow prywatnych

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka