Gość: kijanka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.11.04, 13:12 Czy ktoś potrafi mi wytłumaczyć kim jest native speaker? Jakie papiery trzeba posiadać? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
forumowe_kontko Re: native speaker 29.11.04, 13:23 Papiery? Hmm... Najlepsze byłoby chyba właściwe miejsce urodzenia i zamieszkania do 12 roku życia... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kris Re: native speaker IP: *.lubin.dialog.net.pl 29.11.04, 13:25 First language (native language, mother tongue) is the language a person learns first. Correspondingly, the person is called a native speaker of the language. Usually a child learns the basics of first language from his family. Papiery? Najlepiej swiadectwo urodzenia w Anglii, Irlandii, USA jezeli chcesz byc native speaker angielskiego. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kijanka Re: native speaker IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.11.04, 14:10 Dziękuję za wyjaśnienia :). Nie bardzo rozumiem jednak ogłoszenie: szukam nativ speakera do tłumaczeń (pl-fr, pl-ang, itd). To, że urodziłam się w Polsce oznacza, że spełniam wymagania? Odpowiedz Link Zgłoś
jollyvonne Re: native speaker 29.11.04, 15:02 To ze urodzilas sie w Polsce oznacza ze spelniasz wymagania, jestes Polish nativ speaker. Oznacza to rowniez ze potencjalny pracodawca najprawdopodobniej nie rozumie pojecia nativ speaker, chyba ze ogloszenie ukazalo sie w Kanadzie i szukaja tlumacza polskiego ;) --- Komisja rekrutacujna do poborowego (kontyngent miedzynarodowy) -do You speak English? Zolnierz 1: heee??? Komisja zadaje to samo pytanie nastepnemu: Do You speak English? Zolniez 2: hee?? Komisja zadaje pytanie trzeciemu kandydatowi: Do You speak English? Zolnierz 3: Yes, I do. KOmisja: hee??? -- Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kijanka Re: native speaker IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.11.04, 15:15 Taaa, a ty człowieku bądź tu mądry i listy motywacyjne pisz... Pracodawca chyba szuka kogoś, kto urodził się w dwóch miejscach na raz ;). Tak to się porobiło, że obcojęzyczne określenia stanowiska są bardzo popularne, a że czasami to ni przypiął ni przyłatał, to mały szczegół. Napisali by: tłumacz, to od razu wiadomo, o co chodzi, ale nie - to nie byłoby trendy. Dziękuję za rozjaśnienie mroku mojej niewiedzy - nijak nie mogłam roszyfrowac tego "nativ", żeby pasowało do oferty. A tak a propos - właśnie znalazłam ofertę dla near-nativ speakera. Odpowiedz Link Zgłoś
jollyvonne Re:near-native speaker 30.11.04, 14:22 To podwyzsza wymagania bo szef sam "nearly understand", hehe ;) Odpowiedz Link Zgłoś