gajowy555
12.05.08, 10:52
Downo, downo tamu, na Pruski ziamni ludziska sobzie tako staro gyszychta pozieduwali... Tak zaczyna się opowieść "O królu i chłopcu w czepku urodzonym".
bi.gazeta.pl/im/3/5200/z5200693X.jpg
Dla tych, którzy nie znają warmińskiej gwary, twórcy przygotowali tekst po polsku.
Fot. Jarosław Gach
Historię ze zbioru warmińskich podań zebranych przed kilkudziesięcioma laty przez Marynę Okęcką-Bromkową przypomnieli historyk Marcin Wakar i rysownik Jarosław Gach. Na jej podstawie przygotowali komiks, w którym bohaterowie mówią warmińska gwarą. Dla tych, którzy jej nie znają, dodatkowo jest polska wersja tekstu.
Książeczka właśnie wyszła z drukarni, wydawcą jest Stowarzyszenie Wolna Grupa Twórcza, ale na jej premierę trzeba poczekać do 5 lipca. Zostanie oficjalnie zaprezentowana podczas pierwszego Warmińskiego Kiermasu w Bałdach na Trakcie Biskupim. Współorganizatorem imprezy jest Edward Cyfus, Warmiak, który zajął się też korektą tekstu napisanego gwarą...
miasta.gazeta.pl/olsztyn/1,35189,5201198.html?nltxx=1078250&nltdt=2008-05-12-02-06
Źródło: Gazeta Wyborcza Olsztyn