Dodaj do ulubionych

refiner's fire

11.03.06, 16:51
Jak dokładnie przetłumaczyć "refiner's fire"? ("And who shall stand when he
appeareth? For he is like a refiner's fire.")
Obserwuj wątek
    • usenetposts Re: refiner's fire 11.03.06, 23:28
      jazon42 napisał:

      > Jak dokładnie przetłumaczyć "refiner's fire"? ("And who shall stand when he
      > appeareth? For he is like a refiner's fire.")


      You gave the King James version of Malachi 3 verse 2.

      In my view, the closest thing in Polish to the King James Bible is the Gdansk
      Bible - from the same period in the Protestant Reformation and also basing on
      the Textus Receptus.

      The Gdansk Bible (I just borrowed my wife's) says at Proroctwo Malachyjaszowe
      3v2:

      "Lecz któż będzie mógł znieść dzień przyjścia jego? I kto sie ostoi, gdy się on
      okaże? Bo on jest jako ogień roztapiający, i jako mydło blecharzów."

      This has, incidentally, been used as a proof text by catholics for the doctrine
      of purgatory, but I feel that it is reading too much into it. I'd be interested
      in learning the context of your need to translate this verse.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka