jazon42 11.03.06, 16:51 Jak dokładnie przetłumaczyć "refiner's fire"? ("And who shall stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire.") Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
usenetposts Re: refiner's fire 11.03.06, 23:28 jazon42 napisał: > Jak dokładnie przetłumaczyć "refiner's fire"? ("And who shall stand when he > appeareth? For he is like a refiner's fire.") You gave the King James version of Malachi 3 verse 2. In my view, the closest thing in Polish to the King James Bible is the Gdansk Bible - from the same period in the Protestant Reformation and also basing on the Textus Receptus. The Gdansk Bible (I just borrowed my wife's) says at Proroctwo Malachyjaszowe 3v2: "Lecz któż będzie mógł znieść dzień przyjścia jego? I kto sie ostoi, gdy się on okaże? Bo on jest jako ogień roztapiający, i jako mydło blecharzów." This has, incidentally, been used as a proof text by catholics for the doctrine of purgatory, but I feel that it is reading too much into it. I'd be interested in learning the context of your need to translate this verse. Odpowiedz Link Zgłoś