monika.c 06.02.07, 14:16 Czy ktos wie kto wymawia [often] a kto [ofen]. Jaka jest tak naprawde roznica? Dzieki za pomoc! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ampolion Re: wymowa often 06.02.07, 14:48 Chyba regionalna. Ucząc się angielskiego na Georgetown nie mogłem zrozumieć dlaczego jeden rozmówca w taśmowym dialogu mówi "hłycz", a drugi mu odpowiada "łycz". Powiedziano mi, że to są regionalizmy. Odpowiedz Link Zgłoś
monika.c Re: wymowa often 06.02.07, 17:02 wlasnie - o tym wiem, ze to sa regionalizmy. Chcialabym tylko dowiedziec sie, z czego wynikaja i kto ich uzywa. Glownie w Anglii, bo spotykam sie tu wlasnie z taka podwojna wymowa. Czy ktorys ze sposobow jest np. uzywany przez working class a drugi przez ludzi lepiej wyksztalconych... Wlasnie ten kontekst uzycia mnie interesuje. Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
aleksandrawu Re: wymowa often 07.02.07, 00:14 No to chyba tak jak u nas, im blizej jest ustalonej, formalnej wymowy-Received Pronunciation, tym mowiący lepiej wykształcony.Ale z drugiej strony, ktos moze byc profesorem, a korzeniami sięgać do bardzo silnego akcentu i co tu robić? Pewnikiem bedzie mowic ofTen, ale czy to stanowi jakis problem?:)) Odpowiedz Link Zgłoś
jersey.girl Re: wymowa often 07.02.07, 03:07 Hmm, moja nauczycielka od wymowy twierdzi, ze w standardowym amerykanskim often [t] jest nieme (oczywiscie, znajda sie jakies regionalizmy), podobnie [l] jest nieme w "half", podczas, gdy Brytyjczycy raczej wymawiaja te gloski. Tak ze slyszenia, to sie zgadza, przynajmniej jezeli chodzi o wymowe amerykanska, z brytyjska niestety nie mam do czynienia. Odpowiedz Link Zgłoś
amused.to.death Re: wymowa often 07.02.07, 09:43 jeśli dobrze pamiętam, to któryś ze słowników wymowy twierdził, że jedna forma jest używana przez 40 ileś tam % społeczeństwa, a druga przez 50 ileś tam %...... nie wyjaśniał jednak dlaczego. tutaj wyjaśnienia z sieci: wg sł amerykańskiego: www.bartleby.com/64/C007/0141.html Simplification of consonant clusters has been an ongoing process in the history of English, but during the 15th century English experienced a widespread loss of consonants, as the d in handsome and handkerchief, the p in consumption and raspberry, and the t in chestnut and often. Because of the influence of spelling, however, there is sometimes a tendency to restore sounds that have become silent, as is the case with often, which is now commonly pronounced with the t. Curiously, in other words such as soften and listen, the t generally remains silent. Odpowiedz Link Zgłoś
joasia33 Re: wymowa often 07.02.07, 13:20 No więc z tym wykształceniem i ewentualnym jego brakiem nie do końca jest tak. Gdy studiowałam, uczyło mnie wielu native speakerów z USA i UK. I ci Brytyjczycy, wszyscy jak jeden mąż z wykształceniem wyższym, wymawiali różnie. I każdy twierdził, że można i tak, i tak. (Faktem jest, że nie uzasadniali, dlaczego ich wybór był taki, a nie inny;-PPP) Pozdrawiam Asia Odpowiedz Link Zgłoś
sattik Re: wymowa often 07.02.07, 17:44 Nie do konca ma to zwiazek z wyksztalceniem czy regionalnoscia. Tzn., nie mozna powiedziec, ze tylko w jakichs konkretnych regionach obowiazuje dzwieczne /t/ w often, badz ze tylko u niezbyt wyksztalconych. Wyjasnienie z American Heritage Dictionary: During the 15th century English experienced a widespread loss of certain consonant sounds within consonant clusters, as the (d) in handsome and handkerchief, the (p) in consumption and raspberry, and the (t) in chestnut and often. In this way the consonant clusters were simplified and made easier to articulate. With the rise of public education and literacy and, consequently, people's awareness of spelling in the 19th century, sounds that had become silent sometimes were restored, as is the case with the t in often, which is now frequently pronounced. In other similar words, such as soften and listen, the t generally remains silent. Notka w English Pronouncing Dictionary (by Daniel Jones): /oftn/ is old-fashioned Reasumujac: - do xv wieku pierwotna wymowa z dzwiecznym /t/ - w xv wieku stopniowe wypieranie przez wymowe z niemym /t/ - w xix wieku stopniowy powrot dzwiecznego /t/ - xx wiek - ustalenie received pronunciation, a poniewaz nieme /t/ bylo znacznie czestsze, zostalo uznane za standard; dzwieczne /t/ funkcjonuje jako wariant, rzadziej uzywany, raczej "staromodny" To jak ktos mowi w najwiekszym stopniu zalezy od wymowy rodzicow / opiekunow / rodziny, bo jezyk ksztaltuje sie w 1-7 roku zycia, chociaz rodzice oczywiscie pochodza z jakiegos background'u, regionu, itp. Jezyk jest zywym tworem i rowniez wymowa zmienia sie tez odrobine z pokolenia na pokolenie. (Porownajcie polskie /l/ z okresu II wojny swiatowej, teraz juz raczej nikt tak nie mowi.) Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: wymowa often 08.02.07, 02:49 Najwazniejsze jest to, ze jezeli wypowiesz often -> ofTen, to wszyscy Cie zrozumnieja, wiec o co chodzi? Odpowiedz Link Zgłoś
monika.c Re: wymowa often 08.02.07, 15:42 nie chodzi o to, czy mnie ktos zrozumie czy nie, ale o moje zrozumienie jezyka i kontekstu uzycia. w ojczystym jezyku jest to zwkle intuicyjne. wymowa, uzycie slow bardzo duzo mowia o czlowieku, jego pochodzeniu, wyksztalceniu. czesto wplywaja takze na kontekst wypowiedzi. I ja tego takze szukam w angielskim - a nie tylko zrozumienia ;) pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
enlightened Re: wymowa often 08.02.07, 20:40 www.gutenberg.org/files/11578/11578.txt Odpowiedz Link Zgłoś
pearljam2312 Re: wymowa often 11.02.07, 14:21 sattik napisał: > Nie do konca ma to zwiazek z wyksztalceniem czy regionalnoscia. Tzn., nie mozna > > powiedziec, ze tylko w jakichs konkretnych regionach obowiazuje dzwieczne /t/ w > > often, badz ze tylko u niezbyt wyksztalconych w often nigdy nie będzie dźwięcznego /t/, mylisz pojęcia Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: wymowa often 11.02.07, 22:59 A ja mowie oFten, I don't know why? tak mnie nauczyli...jak na stacji bezynowej pracowalem. hehe. Odpowiedz Link Zgłoś