Gość: plus IP: *.kth.pl / 10.0.2.* 30.05.03, 18:55 can you tell me what's the difference between have to and must??? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: chickenShorts Re: must and have to - the differences! IP: *.w80-11.abo.wanadoo.fr 30.05.03, 19:10 Gość portalu: plus napisał(a): > can you tell me what's the difference between have to and must??? Difference between the MUST and HAVE TO: - in the affirmative: 'must' expresses an obligation imposed by the speaker while 'have to' - an external one! For instance: 'I must post this letter.' but 'I have to join the army'. If the speaker approves or adds his support, MUST can be used: 'Children must obey their parents (speaker thinks so). - in the interrogative: IT IS ALWAYS SAFE TO USE 'HAVE TO' Must you go? = Do you have to go? = Have you got to go? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wacko jacko Re: must and have to - the differences! IP: *.nyc.rr.com 30.05.03, 20:01 Vey well chickeshorts. Now tell us about the tenses. Odpowiedz Link Zgłoś
chickenshorts Re: must and have to - the differences! 30.05.03, 20:19 Shabat shalom, Wacko! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wacko jacko Re: must and have to - the differences! IP: *.nyc.rr.com 31.05.03, 01:26 Al Salam Alejkum, chick. Odpowiedz Link Zgłoś
kingfish I don& & #35 8217;t see any difference 30.05.03, 23:05 Gość portalu: plus napisał(a): > can you tell me what's the difference between have to and must??? I don’t see any difference “I must post this letter” has the same meaning as “I have to post this letter” But what do I know?? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: al Re: must and have to - the differences! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.05.03, 23:33 Gość portalu: plus napisał(a): > can you tell me what's the difference between have to and must??? According to me, it's similarly like in Polish: I must visit him. Muszę go odwiedzić. Mus zależy to od mówiącego. I have to do some shopping. Mam zrobić zakupy (ktoś mnie do tego zobowiązał). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kingfish Re: must and have to - the differences! IP: *.dyn.optonline.net 31.05.03, 00:21 Gość portalu: al napisał(a): > Gość portalu: plus napisał(a): > > > can you tell me what's the difference between have to and must??? > > According to me, it's similarly like in Polish: > > I must visit him. Muszę go odwiedzić. Mus zależy to od mówiącego. Must zalezy od mowiacego poniewaz napisales "I" You must visit him,. Nie zalezy od mowiacego i ktos cie do tego zobowiazuje. A wiec pytanie jest czy jest jakas roznica miedzy: "I must visit him" i "I have to visit him"? moim skromnym zdaniem, nie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: awalk Re: must and have to - the differences! IP: *.warszawa.sdi.tpnet.pl 31.05.03, 07:45 Chick's right. You must turn left means I order you to turn left. You have to turn left means e.g. there is a left turn traffic sign telling you to turn left. However, you don't need to observe this rule religiously ('have to' instead of 'must' is also correct) except for some English tests. Odpowiedz Link Zgłoś
kingfish Re: must and have to - the differences! 31.05.03, 16:21 I think it is identical to polish “musisz” i “masz”. Ty musisz to zrobic Ty masz to zrobic One could argue 2nd has less urgent connotation but I thing they are still interchangeable. Simple change in my tone of voice could make either one more urgent than the other and I don't think there are any written rules that could help us. pzdr Odpowiedz Link Zgłoś
wannabekiwi Re: must and have to - the differences! 31.05.03, 17:25 "Have to" jest ekwiwalentem "must". Must jest czasownikiem ulomnym, odmienia sie jedynie w czasie terazniejszym, pozostale czasy i formy wyraza sie uzywajac "have to". I must go i I have to go znaczy to samo i uzywa sie ich wymiennie, chociaz jesli uzyjesz "must" to polozysz wiekszy nacisk na to, ze juz musisz isc. W USA/Kanadzie czesciej i tak uslyszysz I have to niz I must bez wzgledu na to jak bardzo musisz juz isc. W formie przeczacej must oznacza zakaz: He mustn't come here. Nie wolno mu tu przyjsc. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: must and have to - the differences! IP: *.w80-11.abo.wanadoo.fr 01.06.03, 18:02 kingfish: >I don’t see any difference >"I must post this letter" has the same meaning as "I have to post this letter" >But what do I know??< Kingfish, to be cheerful and self-deprecating at the same time is a great ability... Let's see, what can be done with this letter, still in your hand... Right! Imagine that a linguistic purist hears you say "I have to post this letter"... What will he make out of it, being concerned with purity of language that purists usually display. Well, he will decide that posting letters is your duty, part of your job, for instance... or that you are not a purist, just like me. But I still say 'I must' when I feel it's high time the letter got posted... Odpowiedz Link Zgłoś
kingfish Re: must and have to - the differences! 01.06.03, 19:02 Gość portalu: chickenShorts napisał(a): > kingfish: > >I don’t see any difference > > >"I must post this letter" has the same meaning as "I have to post this lett > er" > > >But what do I know??< > > > Kingfish, to be cheerful and self-deprecating at the same time is a great > ability... Let's see, what can be done with this letter, still in your hand... > > Right! Imagine that a linguistic purist hears you say "I have to post this > letter"... What will he make out of it, being concerned with purity of language > > that purists usually display. Well, he will decide that posting letters is > your duty, part of your job, for instance... or that you are not a purist, just > > like me. But I still say 'I must' when I feel it's high time the letter got > posted... I fully understand how you see the difference between must and have. I almost buy into it but I only go by what sounds right to me. There maybe an “intentional” difference between those two words somewhere in rules of English language but I can only go by what I know which is what sounds and/or feels right to me. Most of the time participating in this forum, answering questions, I can’t even explain why my answer is correct. Languages were never my strong subjects and although I went through required English courses in American high school and college, I am more of a technical person who to this day still relies heavily on spell check and/or secretary at work rather then my own spelling ability. What I am trying to say is that in this case I am not convinced either way and I will not argue with a great deal of conviction. Pzdr Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Keyser Soze must and have to IP: *.poznan.cvx.ppp.tpnet.pl 01.06.03, 21:41 Mr Shorts is on the ball. In this example with posting a letter, this obligation probably came from someone else, you'd probably say "I have to post this letter. On the other hand, maybe it's such an important letter to you that you 'internalise' the obligation, in which case a native speaker would say "I must post this letter." 'Have to' is much more common because of the way society works - rules come from outside. Poles overuse 'must', which is quite understandable, because it looks like the Polish verb. The danger is that native speakers misunderstand where the obligation is coming from, e.g. "You must give the host a bottle of vodka" - This sounds like it's coming from the speaker. The end result is that Natives assume the Polish speaker is expressing their own obligation (and sounding stroppy), not expressing social obligation. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wacko jacko Splitting the hair IP: *.nyc.rr.com 01.06.03, 22:47 In the british English there might be a huge difference between 'must' and 'have to'. I am not qualified to voice my opinion. I have none. In the american English 'must' and 'have to' are interchangeable. For Brits the words 'sick' and 'ill' have different meaning. For Americans these are just two different words with the same meaning. Example: I might be ill but I am definitely not sick. Odpowiedz Link Zgłoś