IP: 62.233.185.* 24.11.05, 22:15
Czy moglby ktorys z forumowiczow powiedziec mi jak nalezy poprawnie wymawiac
cafe macchiato, wg mnie mak-kiato, ale pani w kawiarni jednak wymawia
macziato, kto ma racje?
Obserwuj wątek
    • paxton1 Re: macchiato 25.11.05, 11:18
      ze 100% pewnością mówię że ty masz rację makkiato, powiedz pani że we włoskim c
      zmiękcza się jak jest po nim "i" lub "e" a tu mamy H

      a tak przy okazji, czym się różni macchiato od cappucino?
      • diegosia Re: macchiato 25.11.05, 12:57
        o ile sie nie myle, bo moj wloski dosc slaby, oznacza macchiato poplamiony.
        Wiec caffè macchiato to espresso z odrobina ('plamami') mleka, a latte
        macchiato to raczej odwrotnie - duzo mleka + odrobina kawy, a dokladniej 2/3
        mleko + 1/3 spienione mleko + espresso.
        A cappuccino ma ogolnie mniej mleka niz latte macchiato.

        Ale ostrzegam, ze to tylko moje kawowe spostrzezenia!
      • Gość: ciekawska Re: macchiato IP: 62.233.185.* 25.11.05, 19:08
        Dzieki, czuje sie podbudowana bo pani tak starannie powiedziala macziato ze
        poczulam sie dziwnie, jestem anglistka i nie za bardzo sie znam na wloskim, a
        czesto mam takie rozne smieszne sytuacje, np. pan w sklepie z butami usilowal
        mnie przekonac, ze leather czyli sie lizer i jeszcze sie pytal czy znam
        angielski, a tak w ogole to wydaje mi sie ze nie powinna mnie poprawiac, nawet
        gdyby miala racje, moze tam jeszcze raz pojde i zobacze czy znow mnie poprawia?
        • diegosia Re: macchiato 25.11.05, 19:40
          Mozesz sprobowac :-) a przy okazji sprawdzic jej znajomosc macchiato.
          Mam tez jeszcze inne pytanie: czym rozni sie caffe macchiato od cafe cortado?
          Tylko narodowoscia? - jedno wloskie, drugie hiszpanskie? Bo szczerze mowiac
          wydawaly mi sie podobne. Raz jeden jedyny zamowilam cortado i dostalam je nie z
          mlekiem tylko (!) mlekiem kondensowanym na dnie, i juz myslalam ze to ta
          roznica, ale mnie barista uswiadomil ze sa dwie odmiany... na wiecej wiadomosci
          nie mialam ochoty, wiec nie pytalam dalej, a szkoda...
          • u25 cafe cortado 26.11.05, 15:28
            In lots of non-Latin countries the coffee is mixed with milk. In some
            Latin countries this way of coffee is also known, but usually only
            consumed by tourists or by locals only during the breakfast. In Spain this
            coffee + milk is called *cafe cortado*, in Italy it is the *cappuccino*.

            more on:
            www.learning-org.com/01.04/0122.html
            • Gość: anna Re: cafe cortado IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.11.05, 13:14
              A jak to jest wymową "lavazzy", bo też słyszę różne wersje.
              • Gość: diegosia Re: cafe cortado IP: *.dip0.t-ipconnect.de 27.11.05, 17:16
                lawaca
              • paxton1 Re: cafe cortado 28.11.05, 10:07
                no ja bym powiedziała nawet lawacca, pzdr
                • Gość: diegosia Re: cafe cortado IP: 62.96.25.* 28.11.05, 10:09
                  masz racje: lawacca
            • ilecka Re: cafe cortado 06.12.05, 17:40
              chcialam tylko dodac ze cappuccino to nie jest kawa z mlekiem, tylko kawa z
              piana z mleka. a to jest roznica:) bo kawa z mlekiem to caffelatte
              • u25 Re: cafe cortado 07.12.05, 10:38
                latte (z wloskiego mleko) to mleko z kawa (tak tez mysli autor linku ktory
                przytoczylam), a cappuccino to kawa z mlekiem (dokladniej single espresso +
                troche goracego mleka + steamed milk) Wiec jak robisz cappuccino, to dolej
                jeszcze troche goracego mleka, bo przyrzadzasz niewlasciwie!
            • u25 Re: cafe cortado 15.12.05, 11:24
              Wczoraj tak BTW zapytalam o to cortado znajomegu Hiszpana (fakt, ze w Hiszpanii
              to on juz z 15 lat nie mieszka) Wg niego chiszpanskie cortado, to jest
              dokladnie wloskie macchiato. W linku, ktory prztoczylam (ale faktem jest, ze
              napisane tam o kawie jest przez Holendra) sugerowana jest kawa z mlekiem (white
              coffee, flat coffee czy nawet cappuccino). Nie pozostaje nic innego, jak tylko
              przy najblizszej okazji sprawdzic to osobiscie :D
              • u25 sorry hiszpanskie cortado (n/txt) 15.12.05, 11:25
      • Gość: straniero makiato / macziato IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.12.05, 00:36
        To prawda, że zmiękczamy "ci" mówiąc czi i "ce" na cze. A "ch" wymawiamy k. Ale
        nie czytałbym mak-kiato (podwójne k - ponoć częsty błąd), tylko makiato z
        dłuższym k. Taksamo z latte (nie "lat-te") i lavazza (i nie "lawac-ca")
      • Gość: ezetka Re: macchiato IP: 213.199.30.* 20.01.06, 18:33
        Caffe macchiato- to espresso (czyli mala filizanka) z plamka mleka i pianki
        takiej jak do cappucino.
        Cappucino podawane w duzej filizance, jest zdecydowanie wiecej kawy oraz piany
        Pozdrawiam
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka