Czy któraś mogłaby mi przetłumaczyć.
Nie chodzi mi o dosłowne tłumaczenie nawet, tylko o co chodzi w tej wypowiedzi- to wypowiedź zawodniczki biathlonu.
" j’enrage un peu parce que les conditions n’étaient pas bonnes pour faire un sprint à trois sur la ligne. Si ça avait été lissé partout pour tout le monde, je n’aurai pas fait cinquième: il avait neigé un petit peu en tout début de journée, ça avait été damé avant et cette petite neige ralentissait énormément suivant où tu étais placée sur la ligne d’arrivée. C’est la première (Vitkova) qui a pris la meilleure ligne et après, tu prends ce qui reste, et ça ne va pas. "
Bardzo dziękuje