lektor

(12 wyniki)
  • Jadę sobie do MediaMarkt, po kolejny sezon z serii "Przyjaciele", bo tam mają najtańsze i co się okazuje - że nie ma. Koleś mnie informuje, ze Warner wyszedł z Polski, a dystrybutor, który to przejmie wprowadzi filmy ze swoimi etykietkami dopiero jesienią. Warner ponoć wyszedł z kraju, bo nie podobało mu się piractwo (słynna akcja z napisami w Internecie). Ja się pytam co dystrybutorzy mają do zaoferowania lepszego widzom oprócz zwykłego stereo i właśnie polskich napisów, czyli...
  • teraz wiem czemu tak mało ludzi ogląda u nas Desperate Housewives - bo nie mogą znieść tego beznadziejnego faceta co robi za lektora! to co on wyrabia przechodzi ludzkie pojęcie! czy on bajki czyta? wszystkie wypowiedzi akcentuje i moduluje dokladnie w ten sam sposob bez względu jaka postać coś mówi i w jaki to robi sposób. najgorzej jest z wypowiedziami Mary Alice - strasznie są one nudne gdy czyta je ten sztywniak. pierwsze 2 odcinki DH w Polsce obejrzalo 2,9mln ludzi a kole...
  • ...gra glinę przydzielonego w sprawie kradzieży karty bankomatowej Grzesia...ha ha ha haha...Ciekawe kogo jeszcze ta tv zaangażuje do tego szmatławca? Moze sprzataczki ze studia tvn24, goncow.......
  • nigdy nie widziałam pierwszego sezonu - wreszcie jest okazja. właśnie leci najpierwsiejszy z pierwszych odcinek CSI - to zabawne, jaki to był inny serial, jak inne były układy między bohaterami, oni sami jak zupełnie inaczej się zachowywali, ile tu z jednej strony łopatologii, z drugiej kuglarskich sztuczek mających uwieść widza jeszcze nie uzależnionego...
  • Tak fatalne, że kilka odcinków temu wg tłumacza Rachel i Monica calowały się z Chandlerem i Joey'em, podczas gdy tak naprawdę całowały się przez chwilę ze sobą (scenka nie pokazana i tłumacz się pogubił...) Nawet gdy Joe się komuś chawili że "Monica and Rachel were making out together" to jest to przetłumaczone jako "M i R całowały się z nami"!!! W każdym odcinku są przynajmniej dwa, trzy gagi totalnie położone właśnie przez tłumacza! Nie oczekuję tłumacznia równie kreatywnego ...
  • Dziś o 22:30 AXN zaczyna pokazywać jeszcze raz 1. sezon LOST, ale tym razem z polskimi nspiami. Kolejne odcinki będą emitowane od poniedziałku do piątku o 22:50. Tym samym powtórki 1. sezonu skończą się na AXN już w pierwszej połowie stycznia. 2. sezon rozpocznie sie na AXN w styczniu - tyle wiadomo oficjalne. Wszystko wskazuję na to że będzie to połowa stycznia.
  • Wczoraj chciałam miło spędzić wieczór i obejrzeć Housa. Niestety straszny lektor skutecznie mi to umiemożliwił :( Ktoś wie, czy niedługo ktoś inny będzie czytał?
  • Czy ktos z was to oglada albo ogladal? Jesli nie,to polecam,tak swietnego serialu policyjengo,ale nietypowego nie widzialam,lata 70,super zdjecia,aktorzy,no i dialogi,choc do drugiej serii sa tylko napisy angielskie i przynajmniej ja nie zdolalam wszystkiego zrozumiec,a szkoda,to polecam,cos niesamowitego.
  • Czy u Was też Jerycho jest bez polskiego tłumaczenia? NO szlag mnie trafi. Ciekawy serial, a AXN cały czas robi jakieś jaja. A to puści 2 razy ten sam odcinek, a to jakieś durne przypomnienia. Co jest?
  • wiadomo jest ze w serialach raczej nie pojawiaja sie rzydki, wulgarne slowa. Jakie slowa wypowiadane przez bohetrow wy zdazyliscie zarejestroweac jako nie nadajace sie do powtorzenia aczkolwiek majace negatywne zabarwienie. Serial zastepuje wularyzmy i inne takie zwroty innymi - przez co budzi to bardzije smiech niz przerazenie. Ja pamietam jak kiedys Pawel zazdrosny o Madzie powiedzial do Kamila - "walniety dupek". Boze, tego dzieci w zerowce juz nawet nie uzywaja...
  • właśnie, kiedy? na abc już dziś rusza,a co do polsatu, to po sieci krążą sprzeczne informacje - raz że już w październiku, raz że wiosną czy ktoś może uporządkować te informacje pozdrawiam:)
  • to już dziś! 2-odcinkowa premiera dziś o 20:15 na Polsacie !!!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się