rain

(7 wyników)
  • Can you please help me, to explaint this expression? Thank you
  • Mam prośbę do osób ,które ten język rozumieją:-)Bo niestety, chociaż się bardo staram i uczę sie go... dalej mam problemy w pisaniu. Czy moglibyście sprawdzić i skorygować poniższy tekst?? Bardzo proszę. A jeśli już ktos znajdzie chwilkę czasu, to czy móglby napisacie jakie to błędy popełniam?? Oto i on: Ideal companion is my friend, Paulina.Ahe know, what I feel and she understand me. In journey, I would wear my favourite T-shirt and my threadbare jeans.I good feel, when I wear...
  • Noun(5)

    Is "rain" countable or uncountable noun ? How one can say in English " Czesto padaja deszcze "
  • na czym polega róznica miedzy "between" i "among"? czy mozna powiedzic : "I always sit between Pater and Irene."? (Siedze zawsze miedzy Piotrem i Irena)
  • Hi there, this message if for english native speakers who teach english to polish students: i have been wondering what are the most common mistakes that your students make? Any interesting mistakes in collocations? Language calque? I may contribute with what I have found out lately (better late than never:-) Students often say "I don't like this kind of films". It should be "I don't like these kinds of films". take care Marta
  • otóż od jakiegoś czasu zastanawia mnie taka kwestia - czy mówiąc że coś jest np zabawne i przykre jednocześnie można powiedzieć at the same time? czy at the same time używa się raczej przy mówieniu o 2 czynnościach odbywających się jednocześnie a mówiąc o cechach raczej trzeba powiedzieć at once (czy coś innego)? a jeśli tak to czy użycie w tej sytuacji at the same time będzie dużym błędem, przeszkadzającym w zrozumieniu sensu wypowiedzi?
  • Kilka pytanek 1. a) Last night we were all sitting.... b) Last night we all were sitting…. Dlaczego wersj A jest poprawna, a B nie? Czy te „all” musi stać zawsze po czasowniku „be”, ale przed czasownikiem głównym ? tak jak np. „usually”? Czasy Proszę, jeszcze o kilka wytłumaczeń, dlaczego w poniższych zdaniach został użyty jakiś czas, inny niż ja myślałam. 2. The Bonnets are still driving their old car. They have been trying / trie...
Pełna wersja