barbara7 12.05.11, 00:05 Witam, nie mogę nigdzie znaleźć, jak powinno się przetłumaczyć wyrażenie: promote transversal work we wskazówkach do oceny pracy menedżera. Czy ktoś ma jakiś pomysł, bo moje się już wyczerpały. Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
barbara7 Re: promote transversal work 13.05.11, 18:32 Nadal nie mam żadnego pomysłu na dobre przetłumaczenie tej frazy. Może jednak ktoś coś wymyśli. Pozdrawiam A_Ska Odpowiedz Link
alpepe Re: promote transversal work 13.05.11, 20:02 podaj więcej, pewnie tu chodzi o rozwój umiejętności współpracy z osobami na równym stopniu podległości, ale trochę kontekst mały. Przydałby się dłuższy pasaż. Odpowiedz Link
barbara7 Re: promote transversal work 13.05.11, 21:02 Dokładnie o to chodzi. To tylko hasło w broszurze dla menadżerów (oprócz np. pracy zespołowej, kompetencji funkcjonalnych, kontaktów z klientami itp.). Nie mam tylko pojęcia, jak to nazwać skrótem, a nie opisowo. Pozdrawiam A_Ska Odpowiedz Link
alpepe Re: promote transversal work 13.05.11, 23:13 jak się tak zajrzy na google, to jest coś takiego jak współpraca pozioma, widać, że tak sobie się tłumaczy jakieś dokumenty unijne, a z drugiej strony taki ogłoszenie www.proto.pl/ogloszenia/praca/info?itemId=95418 . Ja bym proponowała rozwój umiejętności współpracy z managerami równoległych działów, jeśli ewaluacja ma pokazywać postęp lub jego brak. Odpowiedz Link
alpepe Re: promote transversal work 13.05.11, 23:17 lub krócej: umiejętność współpracy z managerami działów równoległych. Odpowiedz Link
barbara7 Re: promote transversal work 15.05.11, 18:45 Dzięki za pomoc. Nie udało mi się wyrazić tego lepiej)) Pozdrawiam A_Ska Odpowiedz Link