Dodaj do ulubionych

pytanie techniczno-podatkowe

24.03.07, 16:25
Kochani, mam problem - dostałam do tłumaczenia 1 dok (1 str, tł.
uwierzytelnione)z agencji translacyjnej. Nie chcą mi wystawić UoD, tylko
wpłacić kasę na konto. Nigdy wcześniej nie miałam takiej sytuacji. Nie mam DG,
jestem tłumaczem niechodliwego języka... Co z tym fantem zrobić, jak to
rozliczyć? Nie chciałabym mieć kłopotów z powodu jednego dokumentu. Czy
pomysł, by przekazać pieniądze na konto organizacji dobroczynnej i wpisanie z
repetytorium 1 zł to jakieś naduzycie?
Obserwuj wątek
    • jottka Re: pytanie techniczno-podatkowe 24.03.07, 17:05
      tzn. rzeczona agencja chce ci zapłacić na lewo? za uwierzytelnione? a w razie
      jakichkolwiek problemów z tym tłumaczeniem jak wyjaśnisz zainteresowanym organom
      skąd się wzięło twoje nazwisko na przekładzie?

      jeśli chcą ci zlecić usługę, a ty nie masz działalności, to mogą to zrobić tylko
      na podstawie umowy o dzieło i cię nie obchodzą ich koncepcje w tej mierze, bo
      obowiązują cię stosowne ustawy. pomysłu z dobroczynnością dalibóg nie rozumiemsad
      • egradska Re: pytanie techniczno-podatkowe 24.03.07, 18:04
        Dziękuję za odpowiedź. Szczerze mówiąc - też myślałam, ze tylko UoD wchodzi w grę.
        A pomysł z dobroczynnoscią? W moim przypadku kwestia ratowania zwierzaków w
        potrzebie jest stale aktualna, a zazwyczaj każdy grosz jest ważny...
        Pozdrawiam, E.
        • jottka Re: pytanie techniczno-podatkowe 25.03.07, 12:51
          no nie, mnie nie chodziło o wspieranie potrzebujących jako takie, tylko o
          pomysł, jak by tu zrobić dobrze kantującemu klientusmile może im sie nie chce
          przeprowadzać cię przez księgowość dla jednego zlecenia, może chcą oszczędzić na
          podatku, no ale to nie twoje zmartwienie.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka