FRANCUSKI pilnie bardzo prosze.....

02.09.07, 14:33
nie mam w tej chwili dostepu do specjalistycznego slownika, mam za
to zacmienie... Prosze o pomoc w zwrotach:
- trwały zarząd (w sensie tytuł własnosci nieruchomosci)
- ograniczone prawo rzeczowe

oraz ostatnie zdanie w takim kontekscie (Zostanie to uzyskane...):

"Główna konstrukcja obiektu pozostaje niezmieniona. W celu
dostosowania do potrzeb najemcy zostanie wzmocniona posadzka do 2000
kg/m2 oraz 4500kg na 152 cm2 w sali sprzedaży i do 2500 kg/m2 6500kg
na 152 cm2 w strefie dostaw. Zostanie to uzyskane poprzez dodanie
zbrojonej nadlewki grubości ok. 8 cm na warstwie zczepnej."

Jade szukac pomocy w empiku, ale moze komus cos przyjdzie w
miedzyczasie do glowy, bedzie wdziecznasmile
    • login_niedostepny Re: FRANCUSKI pilnie bardzo prosze..... 02.09.07, 21:22
      w empikach nie ma juz specjalistycznych slownikow, znalazlam tylko
      prawo rzeczowe "droit reel"... Moze ma ktos dostep do prawniczego
      lub technicznego slownika? chodzi o trwaly zarzad, zbrojona nadlewke
      i warstwe zaczepna...
      • felinecaline Re: FRANCUSKI pilnie bardzo prosze..... 03.09.07, 15:41
        Loginko, z samej sympatii do Twojego Wychowanka a wlasciwie wychowankow bardzo
        chcialabym Ci pomoc, niestety, to sa wyrazenia zupelnie "nie z mojej grzadki".
        Ale sprobuje przynajmniej cos Ci zasugerowac:
        -trwaly zarzad - gérant durable (?)
        -zbrojna nadlewka - couche coulée armée (?)
        -warstwa zaczepna - couche agrippante (?)
        Przynajmniej tyle, moze inni z- bardziej biegli w temacie sie obudza.
        Jesli bedziesz miala tlumaczenie medyczne chetnie sluze pomoca.

        • login_niedostepny Re: FRANCUSKI pilnie bardzo prosze..... 03.09.07, 17:59
          dzieki za dobre checismile musialam dzis to juz wyslac i cos tam
          wykombinowalam, a mianowicie:
          - trwaly zarzad - administration permanente
          - prawo rzeczowe ograniczone - droit réel restreint
          - i ostatnie "Cela se fera par l’ajout d’une couche armée d’environ
          8cm d’épaisseur sur la couche de pointage."

          A to wszystko przez to, ze w empikach nie mozna juz dostac
          porzadnych specjalistycznych slownikow!!!!!!
          • kurdelebele Re: FRANCUSKI pilnie bardzo prosze..... 04.09.07, 10:41
            probowalas w marjannie?
            • login_niedostepny Re: FRANCUSKI pilnie bardzo prosze..... 06.09.07, 19:11
              nie, czasu mi wciaz brakuje...
Pełna wersja