kinlin
29.11.07, 20:27
Nie pasuje mi ani uprawniać ani uprawomocniać...
Chodzi mi o takie znaczenie np. kierownik empower swoich pracowników
czyli daje im odpowiednie wsparcie, narzędzia, wiedzę, a później oni
sami wykonują odpowiedzialne zadania, które on im powierza
lub...
kierownik wdraża jakiś system w całej organizacji, a później empower
pracowników tej firmy do używania i rozwijania tego systemu...
Błagam o pomoc, bo myslę nad tym już tydzień i wszystko brzmi
drętwo, jak byście to sensownie przetłumaczyli??????