meriposa
18.11.08, 00:22
Jak to będzie po angielsku? Szukałam w internecie i znalazłam
`helmsman`, ale w słowniku pol-ang jeszcze inne możliwości a
zupełnie nie `czuję` różnicy. Jak np ktoś ma stopień sternika
jachtowego to jak to powiedzieć? I stopnie żeglarskie to grades czy
ranks? I czy majtek to najlepiej `deck hand`? A sternik morski?Aha a
wachta to `watch`?
Może ktoś miał przyjemność żeglować w międzynarodowym zespole?
Dziękuję za pomoc