Dodaj do ulubionych

rozchełstany

29.10.15, 12:36
Mnie zaciekawił ten wyraz - "rozchełstany"

Czasownik "chełtać" nie istnieje.
"Rozchełtać" również nie istnieje.

Skąd wziął się ten "cudowronek"?
Obserwuj wątek
    • efedra Re: rozchełstany 29.10.15, 15:29
      Podobnie można pytać o "wyświechtany".
      Nie ma w słowniku wyrazu "świechtać". I nie słyszałam, żeby ktoś coś takiego gdziekolwiek powiedział lub napisał. A jednak wszyscy rozumieją, kiedy coś jest "wyświechtane".
    • zbyfauch Re: rozchełstany 29.10.15, 15:49
      Skąd wziąłeś chełtać, jest chełstać.
      • nikodem321 Re: rozchełstany 29.10.15, 17:12
        "chełstać się" SUPER!

        Słownik gógla tego nie konotuje, a to taki sympatyczny wyraz!

        Swoją drogą.
        skoro jest "chłestać się" to chyba musi być i "chłestać". Tylko co znaczy "chłestać" bez "się"?
      • ytte Re: rozchełstany 01.12.25, 21:14
        Na Podkarpaciu mówi się, że buty się chełtają, co oznacza, że są za duże i tył spada ze stopy.
    • zbyfauch Re: rozchełstany 29.10.15, 15:51
      nikodem321 napisał:

      > Skąd wziął się ten "cudowronek"?

      Zaryzykuję!
      Z jajka?
      • nikodem321 Re: rozchełstany 29.10.15, 17:19
        Z jajka?
        Jajka to chyba mają faceci w mosznie.
        Ptaki to chyba raczej mają w gniazdach jajo.
    • mika_p Re: rozchełstany 29.10.15, 18:19
      "W przybałtyckiej pradolinie,
      gdzie Chełst w Sarbsko z wolna płynie..."
      Dalej nie pamietam, to była piosenka, na koloniach nas uczyli wink
    • widzet Re: rozchełstany 29.10.15, 18:27
      nikodem321 napisał:

      > Mnie zaciekawił ten wyraz - "rozchełstany"
      >
      > Czasownik "chełtać" nie istnieje.
      > "Rozchełtać" również nie istnieje.
      >
      > Skąd wziął się ten "cudowronek"?

      "Chełtać", ale może "chełstać" istnieje?
      • hans.schmid Re: rozchełstany 30.10.15, 09:02
        Mnie "chełstać" dziwnym trafem kojarzy się z "chlastać". Rozpięty/ porozpinany ma w sobie coś ze znaczenia "rozchlastany" - rozorany/porozcinany. Czy to może być właściwy trop?
    • ytartu chełstać i świechtać 07.12.25, 16:33
      nikodem321 napisał:

      > Mnie zaciekawił ten wyraz - "rozchełstany"
      >
      > Czasownik "chełtać" nie istnieje.
      > "Rozchełtać" również nie istnieje.
      >
      > Skąd wziął się ten "cudowronek"?

      Oto pochodzenie obu słów:

      1. „rozchełstany”

      Znaczenie dzisiejsze: niedbale, szeroko rozpięty (np. o koszuli), nieporządny, rozmemłany.
      Etymologia:
      Rdzeniem jest czasownik chełstać / chałstać, dziś już rzadki lub archaiczny.
      Chełstać oznaczało machać czymś, miotać, szarpać, targać (np. gałęzie chełstane wiatrem).
      Wyraz prawdopodobnie pochodzi od prasłowiańskiego xъlstati - uderzać, smagać, miotać.
      Budowa:
      roz- – prefiks oznaczający rozszerzenie, rozchylenie, rozluźnienie.
      chełst- – rdzeń niosący znaczenie „szarpać, targać".
      -any – imiesłów bierny.
      „rozchełstany” dosłownie znaczy więc coś „rozszarpanego, rozchylonego przez szarpanie” — stąd obrazowo: rozpięta koszula, niechlujny wygląd.

      2. „wyświechtany”

      Znaczenie dzisiejsze: dosłownie – wytarty od ciągłego używania; przenośnie – banalny (np. wyświechtane frazesy).
      Etymologia:
      Powstało od czasownika świechtać (dawniej / dialektalnie również: świechtować, świechotać), który oznaczał „trzeć, szarpać, miętosić, zużywać coś przez ciągłe pocieranie”.
      Rdzeń świech- wiąże się z prasłowiańskim sъvxъ / sъvъxъ - "suchy, spróchniały, kruchy”, oraz z wyrazami typu świech, świechota (coś suchego, postrzępionego).
      Budowa:
      wy- – prefiks nadający znaczenie ukończenia, doprowadzenia do pewnego stanu (tu: „wytarcia”).
      świecht- – rdzeń „trzeć/zużywać”.
      -any – imiesłów bierny.
      „wyświechtany” dosłownie znaczy więc „wytarty, zużyty przez ciągłe pocieranie”, a metaforycznie: zbanalizowany wskutek nadmiernego używania.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka