grzespelc 26.01.10, 19:59 .. czyli société(s) d'aménagement foncier et d'établissement rural Ma ktoś pomysł, jak to zgrabnie ptrzetłumaczyć? Nie chodzi o wyjaśnienie, co to jest, tylko jakoś to po polsku nazwać, bo mi sie nie klei nic . Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj